Я знала, что это голос Арчера возвышался над хаосом, присоединяясь к голосу Дэймону в раздаче
приказов.
И я знала, мы должны убираться отсюда. Быстро.
Но я никогда не ожидала, что Мэтью сделает что-то такое, или что Доусон убьет его, не
моргнув глазом.
— Оставайся со мной, Котенок, — глубокий голос Дэймона скользил по моей коже. Мы
проходили мимо кухни. — Мне нужно, чтобы ты...
— Со мной все хорошо, — отрезала я, наблюдая за тем, как Люк тащил пораженную громом
Эш в фойе. — Они скоро найдут нас.
— Можно поспорить, что ты немного отстаешь, — сказал Арчер, потянувшись за ним. Он
вытащил пистолет.
— Мне не нравится, что ты говоришь, что Кэт отстает, но помимо этого, куда мы идем? —
спросил Дэймон, его хватка на моей руке стала крепче. — Какой план? Бежать отсюда, как
сумасшедшие?
— Звучит верно, — сказал Арчер. — Если мы все не хотим, чтобы нас забрали.
— Нет.
Люк не спускал настороженного взгляда с Доусона и Бет. Лицо Лаксена все еще было полно ярости.
— Мы держим курс за город, по направлению к Аризоне. У меня есть место, которое эти говнюки
не найдут. Но нам нужно выбраться из города.
Дэймон взглянул на брата. — По—твоему это хороший план?
Когда Доусон кивнул, Дэймон отпустил мою руку и подошел к брату, обхватив его за плечи. — Ты
сделал то, что должен был.
Доусон положил руку на руку Дэймона. — Я бы сделал это снова.
— Хорошо, время семейного единения прошло, каждый, кто сядет в одну из тех машин
снаружи, окажется там для долгого путешествия, — сказал Пэрис, тряся связкой автомобильных
ключей.
— Если вы думаете, что не готовы подвергнуть свою жизнь риску ради всех
присутствующих, тогда оставайтесь. Если вы обманете нас там, я вас прикончу.
На его лице вспыхнула очаровательная улыбка. — И, вероятно, я получу от этого
удовольствие.
Дэймон резанул по нему угрюмым взглядом, но сказал. — Поддерживаю.
— Я уже зашел далеко, — сказал Эндрю, пожимая плечами. — С таким же успехом могу
пойти и до конца.
Все посмотрели на Эш.
— Что? — сказала она, пряча короткие пряди волос за уши. — Слушайте, если бы я не
хотела принимать участие в этом безумии, я бы осталась дома, но я здесь.
Перевод vk.com/booksource
В ее словах был смысл, но я хотела спросить, почему, не являясь фанатами меня или Бет, она
или Эндрю станут рисковать всем, но потом до меня дошло. Дело было не в нас. Дело было в
Дэймоне и Доусоне — это касалось семьи.
Это я могла поддержать.
Мы поспешили к двери, но в последнюю секунду я схватила руку Дэймона. — Подожди
минуту! Мне нужно сходить наверх.
Арчер резко обернулся. — Что бы это ни было, мы можем оставить это. Нам нужно уходить.
— Дэймон...
Я впилась пальцами в его руку. Я не знала, были ли документы важны для других, но нам нужны
были наши.
— Дерьмо.
Он понял, о чем я говорю. — Иди. Я догоню вас.
Кивнув, я обошла вокруг него и присоединилась к Арчеру.
— Правда? — низким голосом проворчал он. — Те бумаги так важны?
— Да.
У нас не было колец и свидетельства на настоящие имена и, да, это не было по-настоящему, но у
нас имелось разрешение и наши фальшивые документы, и в данный момент они значили все. Они
являлись нашим будущим.
Доусон уже посадил Бет на заднее сидение внедорожника. Эш и Эндрю сели рядом с ними.
— Иди к ним, — сказала я Арчеру, зная, что им с ним будет безопаснее. — Мы поедем с
Пэрисом и Люком.
Арчер не колебался. Он перехватил ключи у Доусона и сел за руль.
— Если ситуация ухудшится, ты захочешь, чтобы повел я. Поверь мне.
Доусон не выглядел убежденным, и в тот момент он являл собой точную копию своего
брата, но он сделал то, что Дэймон не делал почти никогда. Он не стал спорить. Просто сел на
пассажирское сидение и заткнулся.
Секундой позже позади меня появился Дэймон. — Они у меня в заднем кармане.
— Спасибо.
Мы залезли в Хаммер, Пэрис за рулем, Люк спереди. Когда мы захлопнули двери, Люк обернулся.
— Извини за Мэтью, — сказал он Дэймону. — Я знаю, что вы были близки. Он был частью вашей
семьи. Это отвратительно. Но когда люди отчаиваются, они совершают ужасные вещи.
— И глупые, — пробормотал себе под нос Пэрис.
Откинувшись на спинку сидения, Дэймон кивнул. Он взглянул на меня и приподнял руку. Я
не колебалась. С болью в сердце я подвинулась и прижалась к его боку. Его рука обвила меня, пальцы впились в мое плечо.
— Извини, — прошептала я. — Мне так жаль.
— Шшш, — пробормотал он. — Тебе не за что извиняться.
Извиняться было много за что. За вещи, которых я даже не могла по-настоящему понять,
когда мы сорвались с подъездной дорожки. И за другие вещи, учитывая, что Дедал уже был в пути.
Да, я не могла об этом думать. Паника уже кипела внутри, желая погрузить в меня свои когти.
Потеряв контроль, я была бы бесполезна.
Ворота впереди не открывались. Дэймон крепко держался, пока Пэрис не проломил
металлические ворота.
— Хорошо, что мы в Хаммере, — сказал Люк.
Дэймон потянулся за ремнем безопасности. — Ты, правда, должна его надеть.
— А что на счет тебя?
Я позволила ему пристегнуть себя к среднему сидению.
— Меня убить труднее.
— Вообще-то...
Люк растягивал слова. — Вероятно, труднее всего убить меня.