Для тебя найдутся занятия. А в свободное время за тобой будут следить. И не дай боги тебе появиться у одного из главных сокровищ города, ибо твое появление там не сочтут случайным. А ведь за этим сокровищем ты и пришла.
Следовательно, тебе нужно придумать дьявольскую уловку, хитроумнейший бесовский план, ибо только дьявол может обмануть этого наследного аристократа, уже положившего свои руки на оба твоих плеча. Ты с дьяволами дружишь? Зря. Но граф — всего лишь часть проблемы, верно?
— Они не сделают этого, — отрезала искательница приключений.
— Не сделают, да. Пока будут уверены, что сумеют забрать тебя с собой. А граф за одну беседу развеет их уверенность, как ты понимаешь, беспочвенную.
— Он не посмеет перечить своему сюзерену.
— О-хо-хо! — Старик даже хлопнул в ладоши от удовольствия. — Сюзерену, которого вот-вот скинут с трона его же крестьяне, а если этого не сделают они, то император посадит на герцогский престол более способного правителя! Дева из народа поэтов, ты прослужила нынешнему герцогу достаточно, чтобы знать, что граф подчиняется ему лишь формально. Хотя были времена… — Глаза старого человека стали далекими и туманными. — Когда молодой граф верой и правдой служил деду этого недалекого глупца.
Как поступят отправленные за тобой люди, когда убедятся, что вернуть тебя — не вернут? Верно, они расскажут графу то, что ему не следует знать о тебе, и ты прослужишь ему до конца его дней (но нужно отдать графу должное, он унесет твою тайну с собой в могилу).
Искательница приключений, на службе правителю здешних мест ты не будешь знать недостатка ни в чем, кроме свободы. Хочешь украшать графский пышный двор в ярких одеждах и с изысканными прическами днем, служить быстрым и точным орудием свершения замыслов пытливого и мудрого человека ночью — иди напролом, как всегда поступаешь. А хочешь исполнить твое желание добиться того, зачем пришла сюда, — ты и твой спутник измыслите и воплотите сегодня же дьявольскую уловку, так как завтра идущая за тобой погоня с чувством выполненного долга оставит бесполезную дипломатическую игру своему бездарному господину герцогу.
— Познакомь меня с дьяволом, ты, из дружащих с проклятыми, — был ответ девы.
— Я исследую жизнь через смерть и добро через зло, могу познакомить кого угодно с каким угодно количеством дьяволов. Но ты не на то искательница приключений, чтобы полагаться на чужую голову. Этой ночью ты сама станешь дьяволицей.
Дева вскочила.
— Зачем тогда ты привел меня сюда и обещаешь помочь, если сам помогать не намерен?!
— Я подыграю в нужный момент, — сказал старик с прежним спокойствием, глядя на искательницу приключений снизу вверх. — А пока дам совет: ложись спать, проснись за час до полуночи, продумай план и сделай по нему все, что должна. Твой спутник поможет тебе.
Здесь на глазах у девы ее собеседник обернулся серой облезлой собакой с багровыми углями глаз, взмахнул хвостом и прямо со стула сквозь разбитое окно выскочил во двор. Златовласка не успела сказать и слова во время обращения, таким стремительным оно было, а когда подбежала к окну, то увидела за ним только горестную ночную тьму нищего района, без признака четвероногой, с горящими глазами, жизни.
До сегодняшнего дня златовласка считала, что магия превращения в животных уже давно как сгинула в веках. Значит, она ошибалась.
Со злости искательница приключений стала готовиться ко сну. Когда место для спального мешка было расчищено, а сам он расстелен на полу, будучи извлеченным из искривленного пространства, дева услышала вдруг у дома шаги и притихла. В щель между дверью и косяком просунулся, затем по воздуху скользнул кругами и упал на пыльный пол со следами двух пар ног конверт. Шаги пошли в обратном направлении и скоро смолкли даже для ушей искательницы приключений.
Не приближаясь, златовласка изучила конверт. Он оказался чист, никаким чародейством, колдовскими ловушками от дорогой канцелярской бумаги не пахло.
Тогда Лихт подобрала письмо. Аккуратно сломала сургучную печать, извлекла несколько приятных на ощупь листов и лицезрела красивый, просто прекрасный почерк.
«Рад приветствовать тебя в столице моих владений», — сообщала первая строка. — «Выражаю надежду на то, что тебя приняли хорошо, ведь искатели приключений нечасто посещают сии края и служат причиной повышенного любопытства, к сожалению, не всегда здорового, далеких от военного дела людей. Тебе следует понять вызванные романтическим и даже разбойным ореолом вокруг твоей профессии вспышки недоверия, потому что с начала правления и по сей день я слежу за миром в подвластных мне землях, уважаю право человека на покой и работу, а искатели приключений в неискушенных умах ассоциируются с другим образом жизни, местами нецивилизованными, где в почете сила оружия и недоброй магии. Тебе следует дружелюбно вести себя на улицах, особенно ввиду твоего нового положения в доверенном мне обществе.