"I would suggest that you don't. That will only make him more tense." | - Я бы посоветовал не заострять на этом внимания, это только ухудшит дело. |
Kate was stung to anger. | Кейт гневно вскинулась: |
"If Tony has any psychological problems, as you seem to think, I can assure you it's not because of bis mother. | - Если у Тони, как вы намекаете, что-то неладное с психикой, то могу заверить, не по вине его матери. |
I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth." | Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире! |
And that was the core of the problem. | Так вот почему Тони начал заикаться! |
No child could live up to that. | Ни один мальчик не мог соответствовать столь высоким стандартам! |
Dr. Harley glanced down at his chart. | Доктор Харли еще раз просмотрел свои записи: |
"Let's see now. | - Давайте-ка подумаем. |
Tony is twelve?" | Тони двенадцать? |
"Yes." | - Да. |
"Perhaps it might be good for him if he went away for a while. | - Может, ему лучше уехать на время? |
Maybe a private school somewhere." | В какую-нибудь частную школу? |
Kate just stared at him. | Кейт молча глядела на доктора. |
"Let him be on his own a bit. | - Пусть поживет самостоятельно. |
Just until he finishes high school. | Хотя бы пока не окончит высшую школу. |
They have some excellent schools in Switzerland." | В Швейцарии можно получить превосходное образование. |
Switzerland! | Швейцария! |
The idea of Tony being so far away from her was appalling. | Сама мысль о том, чтобы отослать сына так далеко, была невыносима! |
He was too young, he was not ready yet, he- Dr. Harley was watching her. | Он слишком мал, не готов к такому, он... Но доктор Харли не сводил с нее глаз. |
"I'll think about it," Kate told him. | - Я подумаю, - сказала она наконец. |
That afternoon she canceled a board meeting and went home early. | Отменив заседание правления, Кейт приехала домой пораньше. |
Tony was in his room, doing homework. | Тони готовил уроки в своей комнате. |
Tony said, | Завидев мать, он улыбнулся. |
"I g-g-got all A's t-today, M-mother." | - У м-меня с-с-сегодня од-дни п-пятерки, м-мама. |
"What would you think of going to school in Switzerland, darling?" | - Что скажешь, дорогой, если я предложу тебе поехать в Швейцарию и продолжить учебу там? |
And his eyes lit up and he said, | Глаза Тони радостно загорелись. |
"M-m-may I?" | - А м-можно? |
Six weeks later, Kate put Tony aboard a ship. | Через полтора месяца Кейт посадила Тони на корабль. |