И в этот момент Моргана окончательно раздражается, она с размаху залепляет пирату кулаком в нос. И непонятно, что хрустит – его хрящ или ее костяшки. Джеффри склоняется, хватаясь за нос несколькими пальцами, одно движение, и он снова хрустит. Хотя бы не в глаз, не очень-то ему хочется быть похожим на нее.
– Приемлемо… – пират выпрямляется и снова с глуповатой улыбкой продолжает на нее таращиться. Могло бы быть и хуже, но поджаривать она его не стала.
– Увижу рядом с кораблем – перережу глотку. Понятно?
Моргана хватает его за шиворот, доводит до мостика, пока за ними наблюдает немногочисленная команда. И пинком она отправляет Джеффри вниз. Он скатывается на причал кубарем, приземляется, ударяясь подбородком и прикусывая язык до крови. Вот тебе и благодарность за спасение, а ведь он старался помочь ей, теперь она ему обязана.
Моргана спускается по трапу, стуча каблуками. Поравнявшись с Джеффри и даже не посмотрев, капитан надменно выдает:
– Я доходчиво объяснила?
Сколько же в ней ярости. Ее грозная фигура пугает, как никогда не пугали Джеффри никакие охотники за головами или британские военные. Такого человека не стоит даже пытаться молить о пощаде, если она вдруг возжелает расправиться с ним особенно жестоким образом. Корморэнт приподнимается на локтях, качает головой и глухо усмехается себе под нос. Он не был бы собой, если бы не имел в рукаве припрятанный козырь.
– Тогда удачи вам дойти до Источника, капитан!
Ему даже не нужно смотреть на нее, чтобы понять, Моргана замерла. Ее шаги больше не слышны, капитан разворачивается на пятках, отчего скрипят подгнившие доски. Теперь, когда он привлек внимание капитана, которое грозит ему вспоротым брюхом, Джеффри поднимается на ноги. Поправив камзол, будто ничего не произошло, и тряхнув грязными волосами, сбившимися местами в колтуны, Корморэнт продолжает:
– Думаете, я не вижу? Шрамы на лице. Перчатка по плечо. Ах да, да, да, ухожу.
Джеффри делает два осторожных шага в сторону, но О’Райли успевает его перехватить. На этот раз уже не за шиворот, что, очевидно, очень большой прогресс. Пират знает: иной раз информация имеет вес больший, чем золото. И правильное слово может заставить противника оттянуть время смерти, хотя бы незначительно, а там, мало ли что может случиться, пока тебе несут воды перед казнью. Вряд ли Моргана при свидетелях будет в него стрелять, но Джеффри уверен: выпади у нее шанс от него избавиться – она обязательно это сделает.
– Что ты сказал? – в ее голосе снова звенит металлом злость, раздражение и грубость, последние слова она шипит. – Думаешь, ты тут самый умный? Думаешь, что ты действительно что-то знаешь?!
Даже слепой глаз О’Райли загорается голубым светом, таким неестественным, опасным, что только подтверждает одну занимательную теорию Джеффри: происхождение силы Морганы такое же, как у Пабло. Только мужчина пользуется ею с умом, а хаотичная О’Райли – от случая к случаю. И оттого энергия в ней копится, готовая в любой момент разорвать ее саму изнутри. И это уж точно выйдет ей боком.
Из общения с выжившим из ума стариком тоже можно вынести некоторые уроки. Моргана слишком сильно стискивает его руку, и Джеффри опасается, как бы она не прожгла его насквозь.
– Нет, ни в коем случае, кэп, – с опаской произносит пират. – Про ложную карту тоже знаете? А про испытания? Так, может, обсудим это все, когда получим шестнадцать бочонков рома?
– Ты понятия не имеешь, что со мной произошло, через что мне пришлось пройти и кого потерять. Весь экипаж «Острого лезвия» пошел ко дну из-за этого. Думаешь, я выбирала
Тонкая линия, похожая на вену, пульсирует на шее О’Райли. И все больше людей начинает обращать внимание на шум. Местные привыкли к пиратским разборкам. Однако им следует быть потише, если они не хотят, чтобы их разговоры стали общественным достоянием.
– Я потеряла любимого человека, мне пришлось сделать сложный выбор. Я не хотела этой силы. Если бы я не убила его… ты бы сейчас был не жилец!
Печально и горько. Джеффри выдыхает и осторожно высвобождает запястье. Лишь бы капитан не начала больше злиться. Он поднимает ладони, чтобы показать, что не собирается никуда убегать и тем более скрывать информацию. Он поделится, но позже. Ох, как же трактирщик Джонни не обрадуется спору!
– Такие сокровища… никого не щадят, капитан. Ради них ты жертвуешь всем. А в итоге плаваешь на ободранной шлюпке вместе с козлом…
Джеффри достает из-под камзола помятый клочок бумаги, разворачивает его и демонстрирует Моргане карту. Он хмыкает печально и горько, ведь понимает же ее. Расправив уголок, пират осторожно прячет лист обратно во внутренний карман, когда О’Райли тянется за ней. Сначала сделка, а уж потом Корморэнт ей продемонстрирует все свои знания.
– Только стоит оно того?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ