Читаем И только море запомнит полностью

Пират отстает от женщины на каких-то пять шагов. Они заворачивают за угол и встречают лицами направленные на них мушкеты. Солдаты в мундирах стоят двумя шеренгами, одна из которых припала на колено. Джеффри оборачивается, чтобы дать деру назад, но и там уже появилось шесть человек, перекрывающих путь к отступлению.

– Вот черт…

Возможно, следовать за ней было не самой хорошей идеей, но Джеффри по своему обыкновению сначала делает, а уж только когда находит время, выбравшись из передряги, думает над тем, как же он в эту передрягу влип. Виновница рядом опускает голову, поднимает руку. Край шляпы закрывает часть ее лица и отбрасывает тень. Джеффри решает последовать ее примеру.

– Кажется, мы попали, – удрученно констатирует факт пират.

Нельзя сказать, что с ним ничего подобного не случалось ранее, однако сегодняшний день кажется ему самым плохим из всех, что он прожил за свои двадцать пять лет. Хотя вчера день тоже был так себе. И позавчера его макнули головой в поилку для лошадей.

– А за что вас вообще разыскивают? – шепот Джеффри больше напоминает храп, но слова отчетливо слышны всем и каждому. Не умеет Корморэнт действовать скрытно, и из-за этого так и не смог в полной мере освоить воровское искусство.

– Ты можешь заткнуться, кретин?! – раздраженно рычит женщина, все еще не поднимая головы. Она будто боится продемонстрировать лицо. Хотя на специфичный вкус Джеффри она вовсе не дурна собой и не лишена красоты. Но Корморэнт особо и не рассматривал ее физиономию, куда интереснее было наблюдать за плещущимся в кружке спиртным напитком.

Ну хотя бы глоточек! Ну что же сегодня за день. Разве что воскресенье, а он помолиться забыл.

– Мы честные люди, каперы, – женщина достает из сумки каперскую грамоту. Демонстрирует печать Ост-Индской торговой компании. – Вам незачем нас арестовывать.

– Ост-Индская компания больше не берет каперов. Все бумаги, подписанные до закона, считаются недействительными, – гаркает прилизанный конопатый офицер, видимо, самый главный из всех. – Обыщите их.

– Обыск? Меня? – непонимающе хлопает глазами Джеффри, оглядываясь по сторонам. По правде говоря, у него с собой нет даже ножа, что уж говорить об огнестрельном оружии, а из краденого – только книжка за пазухой.

– Спокойно, джентльмены! – приказным тоном спутница Джеффри останавливает солдат. – Не советую вам подходить ко мне. Лучше не будет.

И Баклан не сомневается в правдивости ее слов. Ведь не может же человек со шрамом на лице говорить такие фразы просто так? Тем более тот, которого за что-то разыскивает королевская братия. Женщина вскидывает голову. И в темноте переулка Джеффри кажется, что ее глаза вспыхивают неестественным голубым светом, но он спешит отогнать это наваждение, тряхнув головой.

– Кто тронет Моргану О’Райли, тот рискует потерять голову!

Она бросает Джеффри пистолет, сама стреляет в одного из офицеров и тут же уверенно уклоняется в сторону. Схватившись, видимо, за заранее увиденный уступ на стене, дама взбирается на крышу здания. Вот так! Просто убирается прочь. Видимо, в этой ситуации каждый сам за себя.

Корморэнт с трудом ловит пистолет, несколько раз побрасывает тот в руках. С оружием ему уж точно не убраться от солдат. Он тоже стреляет, но пуля не попадает ни в одного, а рикошетит от кривого ливневого стока и врезается в бочку. Дождевая вода разбрызгивается во все стороны, кто-то из офицеров поскальзывается на грязи и падает. Он мог обойтись и одной поркой, но теперь ему точно на шею накинут петлю.

– Может, попробуем договориться?..

* * *

Моргана подтягивается на руках, взбирается на крышу косого дома. Она пытается спасти свою несчастную потрепанную шкуру. Нет, боги точно покинули ее, обрекли на такую жестокую участь. Почему никто из них не хочет ей помочь? Хоть бы дали какую-нибудь весточку, сигнал или знак, что она поступает верно. О’Райли знает, что боги есть. Вся сверхъестественная чертовщина, то, что нормальные люди называют дурью и сказочками, все это существует. Существуют и боги. Не один Иисус Христос и его отец, а другие, давно позабытые, создавшие первую цивилизацию.

Но все они равнодушны к участи капитана О’Райли. Приходится выбираться каждый раз из передряг самостоятельно. И как она могла забыть про этот совершенно идиотский закон, из-за которого все пираты в течение года должны были присягнуть на верность, а если не сделали этого – пеняйте на себя. Поймают – суд, виселица, бесславная смерть.

Капитан пока не планирует умирать. Моргана перебегает по крыше, с разбега перемахивает на другую. Под ногой проламывается доска, но ей чудом удается не застрять в образовавшейся дыре. Капитана не сильно волнует, что станет с ее глупым спасителем, организовавшим драку в таверне. Пока офицеры с ним разбираются, у нее есть все шансы убраться куда подальше и встретиться с Колманом на пристани, а там они уже придумают, куда им бежать. В море всяко будет проще затеряться, чем на берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения