Читаем И только море запомнит полностью

Она разворачивается, щелкает каблуками своих грязных потертых сапог и, сделав несколько шагов по направлению к столу, опускается подле грозного ирландца, а мужчина никем иным быть просто не может: крупный, с плешивой щетиной морковного цвета, и весь лоб усыпан крупными веснушками. Рядом с ним худощавая дама выглядит болезненно хрупкой. Мужчина стискивает ее плечо громадной лапой, но та лишь качает головой, скрещивая руки на груди. Остается лишь догадываться, о чем они переговариваются одними только взглядами.

Джеффри эта парочка кажется смутно знакомой, но если бы он действительно должен был им денег, то запомнил бы их наверняка. В памяти не всплывают ни имена, ни даже возможное место, где они когда-либо могли пересечься. Однако соваться к грозным пиратам Корморэнт не станет. Уж слишком он ценит свою жизнь.

А потому направляется на выход, однако его планам не суждено сбыться. Уже второй раз за несколько минут дверь трактира распахивается. На этот раз на пороге оказываются британские солдаты.

– Черт… – тихо произносит Джеффри под нос.

– Слушайте сюда, крысы. Мы ищем эту женщину. Кто знает, где она, получит вознаграждение. Советую не вмешиваться, если порки не хотите, – лейтенант на вытянутой руке показывает портрет. Корморэнт удивлен, но не подает вида, он хочет развернуться на месте, будто ничего и не было, главное – не разлить выпивку, но взгляд сам падает на особу в дальнем углу. Несчастная, что же такого она могла натворить, что теперь солдаты вламываются за ней в таверны? Плюнула, что ли, кому-то в кружку? Он вскидывает бровь, думает с секунду, затем разворачивается вполоборота, разливая немного грога, и обращается к солдатам:

– Извините меня, о благородные солдаты его этого… величия! Величества?

Пират медленно отходит в сторону, перетягивая все внимание солдат на себя. И, признаться, выходит у него весьма недурно. Лишь трактирщик за стойкой прикрывает лицо ладонью, дабы не видеть, что творит Корморэнт.

– У нас пьют лишь отбросы и прочие обитатели дна общества. Куда столь прелестной особе соваться в клоаку? Вы ошиблись сточной канавой!

– Что ты там вякнул?!

Из-за ближайшего стола рычит пират и запускает в Джеффри кружку. Шаг назад – и она попадает прямиком в затылок здоровяка, ровно в татуировку штурвала. Никаких усилий. В ту же секунду в трактире завязывается драка. И вот уже во все стороны разлетаются карты и зубы, кто-то хватается за нож. Потасовка перекрывает вид солдатам. Лейтенант грозно вопит прекратить, но никто даже и не думает успокаиваться. И лейтенанту в красном мундире достается не меньше, чем остальным.

Джеффри видит, как суетливо вскакивает женщина, как крупный ирландец рядом с ней швыряет стул через весь зал, и оба бросаются прочь. Джеффри тоже торопится сгинуть через черный ход. Он перемахивает через опрокинутый стол. Суматоха, балаган и вопли – отличный способ скрыться от преследователей. Главное – не разлить грог. В остальном терпимо.

– Прошу прощения!

Произносит пират, уворачиваясь от падающего выпивохи, об затылок которого разбилась бутылка. Грозно чертыхаясь, двое громил сходятся в жестоком поединке. И вот в трактирщика сбоку летит стол, он только и успевает, что нырнуть под стойку.

– Так, тихо, тихо.

Приговаривает Джеффри, пытаясь удержать напиток внутри кружки. Еще немного, уклоняясь от ударов, летящих предметов и свистящих ругательств, он выскальзывает на улицу через темную узкую дверь и облегченно выдыхает.

– Иди к папочке.

Корморэнт уже тянется губами к кружке, но грохочет выстрел. И пуля оставляет в стенке дыру, а напиток обливает всего Джеффри.

– Грязный пират, – рычит британский солдат. Видимо, мундиры стали умнее и теперь заранее караулят всех. Ну какого же черта!

– Последняя кружка в этой таверне! – Джеффри раздосадованно смотрит на дыру, он не успевает даже бросить кружку на землю, как в него врезается как раз та особа, которую и разыскивают солдаты.

Женщина выхватывает пистолет из нагрудной кобуры и вскидывает его – за секунду, словно и не целясь, она стреляет в офицера. Тот падает замертво на землю, роняя свой мушкет и безумно глядя на странноватую парочку. Судьба наградила его дыркой в голове.

А нечего переводить добротную выпивку!

– Живее, идиот! Что стоишь?! – цедит сквозь зубы особа. Она отпихивает Джеффри в сторону, даже не глядя на него, бросается наутек. Между прочим, если бы не его старания, то она бы уже попала в руки британских офицеров. И никакой благодарности. Хотя, может, если он последует за ней, она оплатит ему потом пинту-другую? Как-никак, но жизнь он ей сохранил.

Поправляя шляпу, Корморэнт бросается за женщиной по темным переулкам. Они еще могут не угодить в петлю, если постараются не привлекать к себе внимания. Прочь от красных мундиров, не дающих честному человеку вздохнуть спокойно и отдохнуть за единственной кружкой грога! Как же ему жаль выпивку, а ведь он потратил добрых несколько дней, чтобы откопать детскую книжку и начертить в потемках свинарника на куске бумаги эту треклятую карту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения