Читаем i d7b6f7ae0d9a0009 полностью

большие спутники, понадобится 300 млн долларов, он свернул лавоч­

ку и оставил много полезных для SpaceX объектов инфраструктуры,

включая бетонный треножник высотой с трехэтажный дом, с ногами,

толстыми как ствол секвойи», — пишет журналист Майкл Бельфьоре

в книге «Ракетчики» («R ocketeers»), посвященной истории нескольких

частных аэрокосмических компаний.

Среди молодых инженеров, которые спешно переехали в Техас и на­

чали готовить полигон для нужд SpaceX, оказался Джереми Холлман.

Он был воплощением идеального новобранца по критериям М аска —

получил диплом авиакосмического инженера в университете науки

и техники штата Айова и продолжил образование в университете Ю ж ­

ной Калифорнии, где стал магистром. Потом он пару лет пробыл ин-

женером-испытателем в Boeing, занимаясь реактивными двигателями,

ракетами и космическими летательными аппаратами '.

После Boeing он разочаровался в гигантах индустрии. В первый его

рабочий день завершилось слияние Boeing с M cDonnell Douglas. П о­

лучившаяся организация-мастодонт устроила пикник, чтобы повысить

трудовой энтузиазм сотрудников, но в итоге провалила и эту простую

задачу. «Один директор департамента произнес речь о том, что мы те­

перь одна компания с общими целями, а потом добавил, что эта ком­

пания ограничена в средствах, — вспоминал Холлман. — И попросил

всех ограничиться одним куском курицы». Дальш е ситуация не улучши­

лась. Любой проект в Boeing оказывался слишком крупным, громозд- 1

1 Базза знал, чем Холлман занимался в Boeing, и переманил его к себе примерно через

полгода после появления SpaceX.

[122]

ИЛОН MACK

ким и дорогостоящим. И когда появился Маек с обещаниями радикаль­

ных перемен, Холлман вцепился в эту возможность. «Я подумал, что

такой шанс нельзя упускать», — сказал он. В свои 23 года Холлман

был холост и готов отказаться от всякого подобия личной жизни в поль­

зу непрерывной работы на SpaceX. Он стал заместителем Мюллера.

Мюллер создал трехмерные модели двух двигателей, которые соби­

рался построить. Merlin должен был оторвать первую ступень Falcon 1

от земли, а более компактный Kestrel — обеспечивать полет верхней

второй ступени в космосе. Холлман с Мюллером вместе решили, ка­

кие компоненты двигателей SpaceX стоит построить на собственном

заводе, а какие — постараться купить. Для второй цели Холлману при­

шлось объехать кучу машиностроительных предприятий, узнавая усло­

вия и сроки поставки оборудования. Довольно часто машиностроители

говорили Холлману, что график SpaceX — сущее безумие. Другие были

более сговорчивыми и соглашались адаптировать существующую про­

дукцию для потребностей SpaceX или сделать ее с нуля. Также Холлман

убедился в огромной пользе творческого подхода. Например, он выяс­

нил, что, если поменять уплотнение в существующих клапанах для ав­

томоек, их можно будет использовать с ракетным топливом.

Когда первый двигатель SpaceX был собран на калифорнийском за­

воде, Холлман погрузил его и массу другого оборудования общим ве­

сом около 4 тыс. фунтов (около 1800 к г )1 в прицеп, арендованный

у U -H aul1

2, прицепил его к белому «Хаммеру» и отвез все это по ф е­

деральной трассе номер 10 из Лос-Анджелеса в Техас, на испытатель­

ный полигон. По прибытии двигателя на место началось одно из самых

грандиозных испытаний на сотрудничество и взаимопонимание в исто­

рии SpaceX. В компании гремучих змей и жалящих огненных муравьев,

под палящим солнцем и в полной изоляции, группа под руководством

Баззы и Мюллера подвергла двигатель подробнейшему изучению. По-

1 Включая слиток меди весом 1300 фунтов (около 600 кг).

2 Американская компания, специализирующаяся на аренде оборудования для переезда

и складских площадей. — Прим. ред.

стоянно происходили взрывы, которые вежливо называли «быстрой

незапланированной дезинтеграцией». Эта тяжелая, напряженная ра­

бота должна была показать, сможет ли команда инженеров тягаться

в профессионализме и упорстве с целыми государствами. Сотрудники

SpaceX достойно «окрестили» это место — распили бутылку коньяка

Remy Martin за 1200 долларов из бумажных стаканчиков и успешно

прошли тест на алкоголь, когда ехали на «Хаммере» обратно. С тех пор

дорогу из Калифорнии на испытательный полигон стали называть «в

Техас на скотовозе». Инженеры работали по десять дней подряд, воз­

вращались в Калифорнию на выходные, а потом ехали назад. Чтобы

облегчить эти путешествия, Маек иногда одалживал свой личный са­

молет. «В нем помещалось шестеро, — рассказал Мюллер. — Ну, или

семеро, если один сидел в туалете, как оно почти всегда и было».

Хотя ВМС и Бил оставили на полигоне кое-какое испытательное

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии