Читаем i cf85044c3a33e6c4 полностью

только одна мысль: говорил ли ты Карине, что любишь? И скажешь ли когда-нибудь мне? Я

хочу, хочу, чтобы ты мне это сказал. Хочу! Пусть это ничего не изменит в тебе или для тебя, в

моей жизни это бы многое расставило по местам! Я бы хотела, чтобы когда мы были не вместе,

ты бы сидел в своем кабинете и вспоминал обо мне, чтобы не мог дождаться, когда я вернусь.

Не вслух и не громко. Но об этом бы знала я. Только я. Потому что именно это чувствую сама, а

в одностороннем порядке любить очень больно...

5 Три обезьяны — изображение трёх обезьян, символизирующих буддистскую идею недеяния зла,

отрешённости от неистинного. «Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от

него».

Глава 23. И вот...

Я рывком распахиваю дверь в кабинет Шона и, обрадовавшись, что он один, выкрикиваю:

— Ты выкинул Кена Оягаву?! — И бросаю на стол газету.

— Да, — спокойно отвечает Картер. — Он идиот.

— И что? Не только он. Том, например, тоже.

— Кто? — хмурится Шон.

— Том!

— И кто такой Том? — раздраженно переспрашивает он, будто не знать по именам Бабочек

— совершенно обычное дело.

— Сицилийский параллельщик! — почти терпеливо поясняю я.

— А его звали Том? — хмурится Шон в попытке вспомнить. — Что ж, он хотя бы тихий,

внимания не привлекает. Хочешь и его вышвырнуть? Это можно устроить.

— Если ты решил организовать глобальную чистку среди Бабочек — начни с Пани.

— Ты когда-нибудь успокоишься? — с усталым, но тем не менее довольным видом

интересуется он. Ему, черт возьми, нравится, что я ревную! Вы только посмотрите на это!

— Только если ты ее вышвырнешь, — тут же нахожу лазейку.

— Никогда. А все потому что пока она работает, я могу отдыхать. Но я мог бы

удовлетворить твое желание, если бы ты назвала своей Бабочкой Каддини…

— Черт возьми, Картер, Оягава же потеряет все...

— И это мои проблемы? — выгибает бровь Шон. — Это Манфред развел долбаную

преемственность, не я. То, что Такаши молодец, не означает, что я должен привечать в

Бабочках всех его домашних животных. Оягава всего лишь выскочка, который путается под

ногами. Пора от него избавляться. К тому же, уверен, Такаши догадывался и уже нашел

местечко для своего подопечного.

— То есть ты этот прессинг Такаши устраивал не просто так? — Он так и не простил

японцу, что тот не позволил мне войти в состав Бабочек, а взял своего человека? Удивительно

теплая мысль.

— На выходных думаю съездить в дом отца, — внезапно сообщает мне Шон, и я удивленно

встречаюсь с ним взглядом, позабыв о прошлых обидах и их удачном разрешении. Я ничего не

слышала о доме его отца… — Предлагаю на него полюбоваться и тебе. Нужно решить, что с

ним сделать: сдать, продать или переехать.

— Ты мне предлагаешь переехать с тобой? — пытаюсь уточнить я.

— Я предлагаю съездить в дом моего отца и решить, что с ним сделать: сдать...

— Продать или переехать. Я расслышала. Просто удивлена.

— Удивление заставляет тебя переспрашивать? Это лишено всякого смысла. — Закатываю

глаза.

Мы не больше месяца вместе, не то чтобы я считала… считала, конечно. Послезавтра месяц

будет. И вроде как пока обломков мебели не наблюдается. И он предлагает мне съездить в дом

его отца… Который, по-видимому, простаивает больше десяти лет. Ну, либо это изощренный

способ избавиться от меня с помощью обвала крыши, либо все еще серьезнее, чем я смела

надеяться. И у меня было… недостаточно времени, чтобы к этому подготовиться.

— Хорошо, давай… съездим.

Но я явно слабо представляла, на что подписываюсь. Поясню: несмотря на весьма теплую

погоду, на мне сапоги, плотные штаны и кофта с длинными рукавами. А все потому, что вокруг

этого дома некогда был сад. В общем, некогда это был сад, а теперь — декорации к фильму

“Джуманджи”. И, думается мне, с соседнего дерева сейчас прыгнет как минимум десяток

гадких змеюк! Все по сценарию.

— Если я увижу хоть одного таракана, то начну так орать, что не только твоя Йол услышит,

— бурчу я недовольно.

— Пожалей животных. Представляешь, больше десяти лет сидят на диете. Слабости

простительны. — Хмырь изволит шутить? Судя по всему — да!

После этого Шон начинает торжественное шествие к дому, а я при каждом шаге нервно

оглядываюсь по сторонам, сдерживая крик “мама, я хочу домой!”. Нет, серьезно, вы видели

когда-нибудь австралийских жуков? Да они размером с мою ладонь! Осторожно переставляя

ноги и пытаясь уберечь лицо от веток, я стараюсь поспевать за Шоном. Но когда, наконец, вижу

перекошенное крыльцо дома, мне становится жутко. Ну вот, теперь я уверена, что здесь-то, в

этом кошмарном месте, от меня и избавятся. Дом огромный, есть куда прятать труп. Шууутка.

А Картер уже взбирается по ступенькам. Те скрипят, полагая, что он слишком толстый.

Дверь тоже открывается с пинка… Кошмар, короче. Спешу успеть за Шоном, только бы не

остаться здесь, снаружи, одной. Но внутри, надо сказать, ничуть не лучше. Стекла грязные, и на

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература