Читаем И быть подлецом полностью

Похоже, она знала, о чем говорит. Я покосился на инспектора Кремера, но этот упертый тип не хотел даже пальцем пошевельнуть. Тогда я придвинул к стене приставной столик, стоявший возле подлокотника красного кожаного кресла, принес маленькое желтое кресло и поставил так близко от Маделин Фрейзер, что наши локти практически соприкасались. Естественно, в таком положении мне не удалось ничего записывать, но ведь нельзя иметь все сразу. Я сел возле Маделин Фрейзер, всколыхнув неподвижный воздух. Тонкий шлейф пряных духов взбудоражил мое воображение, напомнив о запахе, повеявшем на меня от дыхания Деборы Коппел, когда я пытался уложить ее на диван, после того как у нее начались конвульсии. Конечно, запах был совершенно другим. Просто игра воображения.

Я спросил Вулфа:

– Ну что, этого достаточно?

Вулф кивнул и вернулся к Тулли Стронгу:

– Итак, у вас была не одна причина упорствовать, а несколько. Но вам в любом случае не удастся продолжать в том же духе. Вы наглядно продемонстрировали мистеру Кремеру, что утаиваете важную информацию, имеющую прямое отношение к преступлениям, которые он расследует, и вы, похоже, переполнили чашу его терпения. Сейчас он намертво вцепится в вас и уже не отпустит. А кроме того, остается еще и мистер Андерсон. Обещание, которое он вам дал, теперь наполовину недействительно, поскольку мы знаем, кому он его дал, а учитывая, что он помнит о моей угрозе, не стоит ожидать выполнения второй половины обещанного. – Вулф развел руками. – На самом деле мне нужна всего лишь одна деталь. Я доволен, что теперь точно знаю, что именно вы сказали мистеру Андерсону. Но что случилось вчера перед тем, как он забил тревогу и начал активно действовать? В утренних газетах написали об анонимных письмах как об орудии шантажа, для того чтобы люди платили мистеру Орчарду и мисс Пул. Эта история стала для кого-то недостающим звеном. Кому и как? Скажем, это был мистер Андерсон. Скажем, несколько недель назад он получил анонимное письмо или письма, очерняющие мисс Фрейзер. Больше писем не приходило. Это все, что он знал об этом деле. Чуть позже мистера Орчарда пригласили в качестве гостя на программу мисс Фрейзер, где он и был отравлен, но у мистера Андерсона не имелось оснований связывать это событие с полученными им анонимными письмами. На эту мысль его натолкнули статьи во вчерашних газетах, они позволили ему установить отсутствующую связь. Теперь все встало на свои места: анонимные письма насчет мисс Фрейзер; подписка мисс Фрейзер на газету «Ипподром»; метод, которым добивались искомой подписки; смерть мистера Орчарда в результате выпитого им отравленного кофе, якобы предназначенного для мисс Фрейзер. Все это еще не доказывало причастность мисс Фрейзер к убийству, но в принципе делало крайне нежелательным дальнейшее спонсирование программы мисс Фрейзер. И в результате мистер Андерсон дал деру.

– Я не получал никаких анонимных писем, – заявил Андерсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература