Читаем И быть подлецом полностью

Я вскочил на ноги, чувствуя себя на редкость глупо рядом с этой маленькой фурией.

– Бери блокнот и давай закончим, – напустился на меня Вулф. – У нее банальная истерика. А если она еще раз выкинет такое, запри ее в ванной комнате.

Нэнсили вцепилась в рукав моего пиджака.

– Нет! – заголосила она. – Ты говнюк! Вот ты кто! Замена стаканов тут совсем ни при чем! И я вообще без понятия, почему они заменили стаканы… А ты просто самый настоящий говнюк…

– Довольно! – прикрикнул на нее Вулф. – Сейчас же прекратите вопить! Если у вас есть что сказать, присаживайтесь и говорите. Так почему они сменили стаканы?

– Не знаю!

Я пересек комнату и, проходя мимо миссис Шеферд, успокаивающе похлопал ее по плечу, но она, похоже, не заметила моего дружеского жеста. Наверное, вконец отчаялась. Нэнсили по-прежнему стояла на месте. Судя по напряженной спине, девчонка решила держаться до конца. Но когда я оказался возле своего письменного стола, она внезапно заговорила, причем совершенно спокойно:

– Я честно не знаю, почему они решили сменить стаканы, могу только догадываться. Но если я поделюсь с вами своими догадками, то придется рассказать вам о том, о чем я обещала мисс Фрейзер никому не говорить.

Вулф довольно кивнул:

– Покрывает мисс Фрейзер. Я был абсолютно прав.

– Никого я не покрываю! Мисс Фрейзер и не нужно покрывать!

– Не стоит снова впадать в истерику. Так о чем вы догадывались?

– Я хочу ей позвонить.

– Конечно хотите. Чтоб ее предупредить. И чтобы она успела сбежать. – (Нэнсили стукнула ладонью по его письменному столу, тем самым взбесив Вулфа.) – Не смейте этого делать!

– Вы такой говнюк!

– Очень хорошо. Арчи, запри ее в ванной комнате и позвони мистеру Кремеру. Попроси прислать за ней наряд полиции.

Я вскочил с места, однако Нэнсили не обратила на меня ни малейшего внимания.

– Ну ладно, – сдалась она. – Тогда я скажу мисс Фрейзер, что вы заставили меня признаться, и мама ей это подтвердит. Почему они купили новые стаканы, я не знаю. Но во время передачи я тогда заметила кое-что любопытное и насчет бутылок тоже. В тот день мисс Вэнс достала из холодильника не восемь бутылок, а только семь. Если бы не это, я бы точно ничего не заметила, но я наблюдательная. Во время эфира я увидела, что на бутылке, которую дали мисс Фрейзер, был наклеен кусок скотча. И с тех пор всегда было семь бутылок, а перед мисс Фрейзер непременно ставили бутылку с клейкой лентой. Вот я и решила, что имелась какая-то связь между новыми стаканами и скотчем на бутылке. Но это всего лишь мои догадки.

– Мисс Шеферд, мне бы хотелось, чтобы вы присели. Мне не нравится постоянно задирать голову.

– Да по мне, хоть напрочь сверните свою старую шею!

– Тише, Нэн, – простонала мамаша.

Нэнсили направилась к красному кожаному креслу и присела на краешек.

– Вы говорили, – проворчал Вулф, – что обещали мисс Фрейзер никому об этом не рассказывать. А когда именно это было? Недавно?

– Нет, давным-давно. Несколько месяцев назад. Меня заинтересовала бутылка с наклейкой, и я спросила мисс Фрейзер насчет нее. А мисс Фрейзер уже после сказала, что это очень личное, и попросила меня держать рот на замке. Она еще дважды спрашивала меня, помню ли я о своем обещании, и я отвечала, что помню и всегда буду помнить. И вот нате вам! Но вы говорите, что ее арестуют за убийство… Потому что я врала, будто ничего не знаю…

– Я привел другие причины.

– Но теперь ее точно не арестуют, да? После того, как я все объяснила.

– Поживем – увидим. Возможно, и нет. – Голос Вулфа звучал успокаивающе. – Но вам не объяснили, зачем на бутылке клейкая лента, да?

– Не объяснили.

– А вы не догадывались?

– Нет. И не собираюсь гадать на кофейной гуще. Я не знаю, зачем этот скотч и кто его наклеил, да и вообще… Кроме того, как я уже говорила, мисс Фрейзер всегда давали бутылку с клейкой лентой на ней. И так продолжалось довольно долго, почти год, а значит, все это не имеет никакого отношения к тому мужчине, которого убили только на прошлой неделе. Ну вот. Надеюсь, вы довольны.

– Вполне, – согласился Вулф.

– Тогда я могу прямо сейчас позвонить мисс Фрейзер?

– Мне бы этого не хотелось. Видите ли, она наняла меня расследовать убийство, и я предпочел бы доложить ей обо всем лично… И заодно извиниться за то, что я подозревал ее. Кстати, в тот день, когда отравили мистера Орчарда, на бутылке была, как обычно, клейкая лента?

– В тот день я ничего не заметила, но думаю, да. Как всегда.

– Вы уверены, что не заметили наклейки?

– А как по-вашему? Считаете, я снова вру?

– Сомневаюсь, – покачал головой Вулф. – Что-то непохоже. Но вы можете сказать мне насчет клейкой ленты одну вещь. Как она выглядела и куда ее наклеивали?

– Просто кусочек скотча, вот и все. Вокруг горлышка бутылки. В том месте, где бутылка начинает расширяться.

– И всегда на одном и том же месте?

– Да.

– А какой ширины была клейкая лента?

– Ну вы знаете, обычный скотч, примерно такой ширины. – Нэнсили развела большой и указательный палец на расстояние полдюйма.

– А какого цвета?

– Коричневого. Или, может, скотч казался коричневым из-за цвета бутылки.

– И всегда одного и того же цвета?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература