Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Услышав такое от врача, любой человек с твердым характером уже прописал бы ему затрещину.

Но женщине, похоже, духу на это не хватало, поскольку, услышав ответ лекаря, она была вне себя от радости.

– Хорошо, хорошо, – снова и снова повторяла она, переживая, что девушка передумает.

Поторопившись, женщина вышла вперед, указывая дорогу.

Ошеломленная толпа продолжала наблюдать за удалявшейся компанией.

– Серьезно?

– Что за проплаченное представление?

– Нет, говорят, эта лекарь и правда отбирает себе больных.

– Точно-точно, одна старушка попросила ее о помощи, а она отказала, заявив, что проблема старушки того не стоит.

– В смысле, того не стоит?

– Она помогает не всем подряд, а только тем, кто пришелся ей по душе.

– Значит, она даже осматривает не каждого? Просто выбирает кого хочет?

– Похоже на то, но что-то здесь не клеится.

– Ну, пойдемте за ними, посмотрим, что там произойдет.

Множество людей из переулка разом хлынуло вслед за ними.

Пройдя одну улицу, они подошли к дому.

Жилище, очевидно, принадлежало семье не знатной или влиятельной, но все же весьма состоятельной.

Женщина постучала в дверь, и открывший им сторож явно удивился, увидев юную госпожу Цзюнь и ее служанку.

– Третья госпожа, не думаю, что это хорошая идея, – сказал он.

Женщина пристально уставилась на него.

– Да что ты понимаешь? – шикнула она. – Глупостей не говори.

Закончив с препирательствами, женщина извинилась перед юной госпожой Цзюнь и пригласила ее войти.

Похоже, боялась, что слова сторожа разозлят целительницу.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась, ничуть не удивившись.

– Юная госпожа Цзюнь, прошу вас, – сказала женщина.

Сторожу ничего не оставалось, как уступить дорогу. Он наблюдал за Цзюнь Цзюлин, вошедшей вместе с госпожой.

– Ох уж эти женщины! Вечно верят всякой болтовне, – покачал головой сторож и закрыл дверь.

Жилище было тщательно приведено в порядок, выглядело просторно и атмосферно.

– Юная госпожа Цзюнь, моя госпожа и Ду-нян – близкие подруги. Перед уходом она настоятельно рекомендовала вас, сказав, что в трудные времена обязательно стоит обратиться к вам, – внезапно прошептала шедшая впереди женщина.

«Ду-нян – это, кажется, та женщина, к которой мы ходили той ночью», – подумала Лю-эр. Так она все-таки порекомендовала кому-то юную госпожу!

Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула, продолжая молчать.

Никаких лишних вопросов и болтовни.

Женщина вздохнула с облегчением, окончательно убедившись, что юная госпожа Цзюнь обладает большим талантом и способностями.

Цзюнь Цзюлин, следуя за ней, прошла за покрытую цветами ограду и оказалась на заднем дворе поместья.

Под карнизом стояли служанки, по двору носились дети, из дома доносился женский смех и разговоры, а воздух был пропитан ароматом косметики.

Здесь проживали только женщины и дети. Хотя некоторым из них приходилось выходить наружу и зарабатывать на жизнь, большинство из них выросло в женской части дома, общалось только с близкими родственниками и друзьями, никогда не появляясь перед посторонними.

– Юная госпожа Цзюнь здесь! – сказала служанкам женщина.

Весь двор посмотрел на нее, а служанки раздвинули занавески.

Цзюнь Цзюлин с непроницаемым лицом шла вперед. Она не нуждалась ни в чужой похвале, ни в чрезмерном внимании. Ей не нужно было тратить деньги или использовать медицинские знания, чтобы завоевать популярность. Она мечтала лишь об одном: получить возможность безопасно попасть во внутренний двор дворца.

Цзюлин постепенно завоевывала уважение в этих кругах, находя подход к женщинам влиятельных чиновников. Не стоило недооценивать их роль: зачастую именно они определяли исход событий и судьбы людей.

Ее брат и сестра были где-то в глубине этих домов. Она медленно, но верно приближалась к своей цели, и у нее был шанс добраться до них.

Тем временем на другом конце города во внутреннем дворике поместья Лу раздались тихие шаги. Две служанки подошли к двери.

– Где принцесса? – вполголоса спросили они.

Стоявшие под карнизом служанки указали в сторону и ответили:

– В саду.

На этой улице изначально проживало много семей, но с появлением резиденции Хуай-вана и поместья Лу многим пришлось разъехаться. Дом Лу Юньци был очень просторным и занимал территорию, предназначенную для двух семей. Особенно впечатлял сад с разнообразными растениями, которые цвели круглый год.

– Раньше был риск, что эти растения не приживутся, и господин приказал выкопать их вместе с почвой из чужих садов, – с улыбкой говорили смеющиеся служанки, указывая на роскошные распустившиеся цветы прямо перед ними. Позади же простиралось озеро. Сейчас они находились в маленькой беседке, почти полностью сделанной из разноцветного стекла. Она ярко сияла в отражении зеленого озера.

Принцесса Цзюли сидела на ковре на земле, продевая нитку в иголочку. Юбка ее красиво лежала на ковре, подобно распустившемуся цветку.

Она сидела в беседке с разноцветными стеклами. Ее наряд был прост, но даже без макияжа принцесса выглядела ослепительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы