Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Значит, он не боится, что юная госпожа Цзюнь укажет на ошибочный диагноз?

Врачи с недоумением смотрели на Цзян Юшу.

– Она укажет на ошибочный диагноз, и это не станет для нас позором, если сможет вылечить его, – сказал Цзян Юшу. – Мы – врачи, главное, чтобы больного удалось спасти, остальное неважно.

Лекари обменялись взглядами. В принципе, так оно и есть, но…

– А если она не сможет вылечить? – спросил один из них.

Цзян Юшу поднес чашку к губам и сказал:

– Тогда в этом не будет нашей вины. Так что нас не смогут обвинить.

Он сделал большой глоток чая.

Так что нас не смогут обвинить.

Врачи удивленно переглянулись. Оказывается, вот в чем дело.

Безусловно, болезнь принца неизлечима. Однако, учитывая его статус, разговоры о состоянии его здоровья не прекратятся, даже если будет официально объявлено, что его недуг смертелен.

Если кто-то хочет взвалить на себя это бремя, то почему бы и нет.

Юная госпожа Цзюнь и Лю-эр уже довольно долго стояли у ворот императорской лечебницы, но двери были закрыты.

– Госпожа, может, он испугался и поэтому не решается принять вызов? – спросила Лю-эр с явным пренебрежением.

Цзюнь Цзюлин, глядя на закрытые ворота, слегка улыбнулась.

– Нет, – сказала она. – Он не испугался, он будет рад.

Ее брат болен, и многие будут этому рады, ведь для них это шанс.

И для нее это тоже шанс.

Она будет счастлива, даже если ей придется пройти по острию ножа.

* * *

Увидев, что врачи поняли его замысел и отправились к юной госпоже Цзюнь, Цзян Юшу поставил чашку чая на стол. Выражение его лица стало еще более серьезным.

Придворные лекари надеялись, что если она не сможет вылечить принца, то станет козлом отпущения.

Он думал на шаг вперед и считал, что она сможет вылечить принца.

Цзян Юшу достал записи, сделанные Цзиньи-вэй о Зале Цзюлин за последние несколько месяцев, и добавил свои наблюдения.

Эта девушка действительно выдающийся врач. Хоть и с большой неохотой, но он вынужден признать это.

Она не глупа, хотя могло показаться, что юная госпожа Цзюнь гонится за славой и действует дерзко. На самом же деле она действовала деликатно и весьма расчетливо.

Если Цзюнь Цзюлин взялась за дело, то, значит, у нее есть шанс успешно с этим справиться.

Но он не боялся, что она сможет вылечить его, потому что этот успех не доставит ей радости.

Цзян Юшу закрыл книгу для записей. Хуай-ван заболел…

Император гневался из-за болезни Хуай-вана, а вдовствующая императрица защищала придворных лекарей, чтобы они не боялись лечить и сделали все возможное. Но если недуг не удастся победить, их винить ни в чем не станут.

Если не вылечат, винить не будут. А если вылечат?..

Цзян Юшу снова сделал большой глоток чая, который источал приятный аромат.

Иногда слава лишь притягивает неприятности, превращаясь в смертельную ловушку.

Молодая девушка, как же она юна и наивна.

* * *

Заметив приближавшихся придворных лекарей, сторожа принялись всех допрашивать.

Им следовало прогнать ее или схватить?

– Откройте ворота, пригласите ее, – сказал один из лекарей.

Пригласить! Действительно согласились? Сторожа открыли ворота, но тут же опешили.

Снаружи никого не было.

– Где она? – Врачи тоже ошеломленно выглянули наружу.

– Господа, она действительно только что была здесь, – поспешно сказали сторожа.

Они не пытались поиздеваться над лекарями.

Все прислушались и осмотрелись, но в этот зимний день на тихой улице посреди зданий министерств и ямэней не было ни души.

Неужели их правда глаза подводили? Или это сон? Не может быть это массовой галлюцинацией.

– Может, она испугалась и сбежала? – предположил один из стражников.

Сбежала?

Что за ерунда!

– Слишком поздно убегать! – нахмурился один из врачей. – Идем в Зал Цзюлин.

Но юная госпожа Цзюнь не сбежала. Ее просто внезапно схватили и затащили в переулок.

Лю-эр, потеряв сознание от удара, упала рядом, а Цзюнь Цзюлин прижали к стене.

– Чжу Цзань, что тебе нужно? – спросила она спокойно и невозмутимо.

Как будто они встретились на улице и обыденно поздоровались.

Чжу Цзань отпустил ее, но остался стоять на месте, преграждая ей путь.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Ничего, я пришла выполнить часть сделки, которую заключила с лекарем Цзяном, – сказала Цзюлин.

Она никогда не испытывала страха перед ним и всегда была откровенна.

Чжу Цзань нахмурил брови и посмотрел на нее сверху вниз.

– Ты знаешь, кто такой Хуай-ван? – спросил он.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась. Неужели хочет ее остановить?

Все надеются на смерть Хуай-вана?

Она хотела что-то сказать, но Чжу Цзань опередил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы