Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Разве это правильный подход к ситуации?

Она спасла им жизнь, и теперь они должны бесконечно возвращать долг?

– Это не вопрос долга. Я считаю ее нашей счастливой звездой. Посмотри, с момента ее появления я выздоровел, а наши враги потерпели поражение. Мама, мы должны поддерживать друг друга и в горе, и в радости. Нам надо приложить все усилия, чтобы спасти ее жизнь, потому что это значит спасти свою собственную, – искренне продолжил Фан Чэнъюй.

Госпожа Фан с минуту смотрела на него.

– Не морочь мне голову. Скажи, она ведь тебе нравится, да?

Фан Чэнъюй кивнул.

– Конечно, она мне нравится, мама, – слегка застенчиво и спокойно ответил он.

У госпожи Фан завязался язык.

– Тогда почему ты добровольно заявил о том, что ваш брак – фиктивный?

– Потому что так и есть, – искренне ответил он. – И именно поэтому я рассказал всему миру, что брак был фиктивным. Но однажды я и правда на ней женюсь.

Так вот о чем он думает.

Некоторое время госпожа Фан, пребывая в смятении, просто смотрела на сына.

– Ты…

Но старая госпожа Фан, молчавшая все это время, перебила ее:

– Ладно, я поняла.

Мать с сыном уставились на нее.

– Отправь ей указ, – сказала старая госпожа Фан.

Фан Чэнъюй улыбнулся, но госпожа Фан все еще оставалась встревоженной.

– Матушка! – неодобрительно воскликнула она.

– Будь ты на ее месте, отказалась бы от названия и имени? – глядя на невестку, спросила старая госпожа Фан.

Госпожа Фан опешила.

– Когда в течение последних нескольких лет наша семья сталкивалась с трудностями, ты думала сдаться? – спросила старая госпожа Фан.

Будучи слегка раздосадованной, невестка приложила руку к сердцу.

– Я думала об этом, – сказала она.

Тогда ей неоднократно хотелось принять яд вместо Чэнъюя и просто умереть, чтобы больше не мучиться.

– Но ты не сдалась, – продолжила старушка. – Почему?

Госпожа Фан медленно улыбнулась, все еще прижимая руку к сердцу.

– Потому что не могла смириться, – сказала она.

– Верно. Не могла смириться, – повторила старая госпожа. – С какой стати мы должны кому-то уступить? Почему мы должны сдаться из-за какого-то названия?

Она махнула рукой в сторону Фан Чэнъюя:

– Иди, возьми указ и отправь его в Зал Цзюлин. Небеса не обманывают людей, поэтому и людям не стоит лгать.

Фан Чэнъюй одними глазами улыбнулся старой госпоже Фан и убежал, как ребенок, переполненный радостью.

Разве может это быть обычной детской перебранкой?

На лице госпожи Фан отражалось множество эмоций.

– Как сказал Чэнъюй, изначально не было конфликта, но он возник из-за имени. Сейчас у нас нет другого выхода, – сказала старая госпожа Фан, похлопывая невестку по руке. – Как бы ни назывался Зал Цзюлин, Цзюнь Чжэньчжэнь стала частью нашей семьи. Если с ней что-то случится, мы тоже не сможем избежать последствий. Спасение ее – это спасение нас самих, не забивай свои мысли его влюбленностью.

Госпожа Фан выглядела беспомощной.

– Но Чэнъюй… не будут ли его усилия напрасны?

Старая госпожа Фан улыбнулась и хлопнула в ладоши.

Слуги за дверью сразу же все поняли и велели труппе вернуться на сцену, а также позвали остальных служанок вернуться к просмотру спектакля.

– Разве искренние усилия могут быть напрасными? – улыбнулась старушка. – Любое приложенное усилие уже имеет значение и приносит радость. Настоящая печаль – это когда мысли так и остаются лишь мыслями и не воплощаются в реальность. Наш Чэнъюй – не тот человек, который витает в облаках из-за любимой девушки и совершает необдуманные поступки.

Госпожа Фан горько улыбнулась. Ладно, пусть делают что хотят.

– Матушка, продолжим смотреть эту пьесу? – спросила она, глядя на театральную труппу.

– Нет, – сказала старая госпожа, усаживаясь на стул. – Поменяйте на Думугуань [32].

Служанки кивнули и передали распоряжения актерам.

На сцене зазвучали барабаны и гонги.

– …Подорвана храбрость героя, ему тяжко думать о возвращении на родину… Я на того командира не в обиде и не имел с ним вражды, почему же хотите поймать меня ни за что?..

Громкий голос разнесся по всему саду, и с дальнего конца дома прибежали смеющиеся служанки.

Этой осенью уныние миновало поместье семьи Фан, где теперь было весело и оживленно.

А в доме семьи Нин в Бэйлю под конец осени тоже царила радость.

В этом году выдался богатый урожай, торговля шла неплохо. Из столицы приходили хорошие вести от Нин Яня, а также приближался день государственного экзамена. Это означало, что Нин Юньчжао вскоре ждет успех.

Радостная и праздничная пора для всех.

Молодые девушки собрались в комнате за круглым столом и с наслаждением поедали жареные бобы, жены семьи Нин играли в мадзян, а служанки подносили чай и закуски. Дом был наполнен смехом и радостью.

– …Есть кое-что еще более забавное! Слышали, что случилось с Цзюнь Чжэньчжэнь в столице? – внезапно сказала одна из служанок.

Раньше это имя было запрещено в доме госпожи Нин, но на этот раз служанка не получила приказа помалкивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы