Да, он просил об этом. И это правда соответствовало его характеру: раз юная госпожа Цзюнь ясно дала понять, что не желает его внимания, он не станет ей докучать. И, конечно, он не поручал Сяо Дину следить за ней.
– Почему не сообщил мне об этом? – спросил Нин Юньчжао.
Почему не сообщил? Сяо Дин не понимал, однако, как слуга, он и не должен был.
– Простите. Я виноват.
Нин Юньчжао перестал его упрекать и начал беспокойно ходить по комнате.
– Поговаривают, юная госпожа Цзюнь не вылечила женщину Лу Юньци, – осторожно продолжил Сяо Дин.
– Что за чушь? – спросил Нин Юньчжао.
– Другие говорят, что господину Лу приглянулась юная госпожа Цзюнь. Сыну гогуна тоже она нравится, поэтому…
Но Нин Юньчжао прервал его прежде, чем тот успел договорить.
– Какая нелепость, – сказал он. – Люди часто думают, что если женщина вступает в спор с мужчиной, то причина этого кроется в каких-то личных отношениях между ними.
Сяо Дин смутился:
– Люди не знают настоящей причины, вот и строят догадки. Почему бы вам лично у нее не спросить?
Нин Юньчжао покачал головой:
– А что там спрашивать? Все и так ясно. Это просто из-за названия.
Сяо Дин озадаченно посмотрел на Нин Юньчжао.
Он ведь с самого начала предупреждал ее, и вот это действительно произошло.
Лу Юньци – взбалмошный человек, здравый смысл ему чужд.
К счастью, вовремя вмешался наследник гогуна и выдержал эту напасть.
– И зачем сын гогуна вообще вмешался? – осторожно спросил Сяо Дин.
Нин Юньчжао улыбнулся:
– Из-за… Лу Юньци.
– Нет никаких причин. Дело в Лу Юньци. Он сделает все, чтобы поставить командующего Лу в неловкое положение, – ответил Нин Юньчжао, уже теряя интерес к разговору. – Не обращай внимания.
Сяо Дин сделал вид, что понял.
– Может, вы все-таки навестите юную госпожу Цзюнь? – спросил он.
Нин Юньчжао наблюдал за тем, как за окном кружатся и падают листья.
– Ей это не нужно, – ответил он. – Нет необходимости.
Он отвел взгляд и вернулся к письменному столу, но вдруг остановился и нахмурился:
– На этот раз Лу Юньци не довел дело до конца. Если семья Фан захочет, больше шансов ему не предоставится.
Несмотря на уже прохладную осень, во дворе семьи Фан старая госпожа Фан и ее невестка сидели в беседке, с воодушевлением наслаждаясь представлением на сцене.
Там выступала известная тайюаньская театральная труппа, которую Фан Чэнъюй пригласил, чтобы порадовать свою семью.
Возможно, из-за того, что они слишком долго занимались делами денежных лавок, женщины семьи Фан не любили утонченные театральные постановки, предпочитая спектакли с боевыми сценами. В этот момент зазвучали гонги и барабаны, а актеры начали размахивать мечами и копьями, создавая захватывающее зрелище. Это привлекло множество служанок, которые теснились где-то неподалеку, чтобы посмотреть представление.
А старая госпожа Фан и не возражала. Раньше, когда дом опустел, она заставляла людей создавать иллюзию оживленности, что на самом деле утомляло ее. Теперь все было иначе: шум и суета доставляли старушке удовольствие.
Когда на сцене упал шут, выполняя причудливые движения, зрители разразились смехом. Даже наложница Юань, смеясь до слез, оперлась на плечо старой госпожи Фан.
Хотя раньше она ненавидела подобное поведение наложницы, сейчас это ее не беспокоило.
Однако смех внезапно оборвался, когда на сцену вышел управляющий и жестом указал артистам уйти.
Старая госпожа Фан перевела взгляд и увидела, что во двор вошел Фан Чэнъюй.
Супруга управляющего, сопровождавшая его, отослала служанок. Остались только свекровь с невесткой и наложница Юань.
– Что случилось? – спросила госпожа Фан.
Фан Чэнъюй приподнял полы одежды и опустился на колени перед старой госпожой.
– Бабушка, – начал он, подняв на нее взгляд. – Прошу, отправь императорский указ в Зал Цзюлин.
Госпожа Фан побледнела и тут же поднялась.
– Чэнъюй, ты с ума сошел?
Глава 89
Страстью ослепленный
Императорский указ – самая ценная вещь в семье Фан и их самый большой секрет!
Не было бы ничего такого, если бы Фан Чэнъюй заявил, что хочет держать его при себе. В конце концов, главой семьи теперь являлся именно он.
Ладно, если бы пожелал отослать указ в столичный Дэшэнчан, но зачем он лечебнице?
Госпожа Фан хотела верить, что просто ослышалась. Но она понимала, что это не так.
Фан Чэнъюй действительно бы осмелился на это.
– Ты… окончательно поддался женским чарам? – наконец, госпожа Фан выдавила из себя слова, сердито ткнув Фан Чэнъюя в лоб.