Хотя у них не было оружия, их вздувшиеся от напряжения мышцы почти разрывали одежду. Это доказывало, что они готовы сражаться насмерть, как только битва начнется.
Обстановка перед Залом Цзюлин приближалась к критической. Бой казался неизбежным.
Лу Юньци взглянул на Чжу Цзаня, уголки его губ дрогнули. Внезапно он повернулся и, не сказав ни слова, сел на лошадь.
Следуя его примеру, Цзиньи-вэй сложили оружие и сели на своих лошадей. Напряженная атмосфера мгновенно рассеялась. Народ наблюдал, как Лу Юньци и его отряд быстро уезжают прочь.
Непонятно, кто первым радостно воскликнул. Однако вскоре его возглас поддержали остальные, и улица наполнилась тихими счастливыми овациями. Народ оживился.
– Испугался, – Сы Фэн покачал головой, провожая взглядом отряд Лу Юньци. – Стал еще более трусливым, чем в детстве.
Неважно, кто был трусом. Главное, что проблема временно решена.
Владелец Лю был очень благодарен и взволнован, когда смотрел на Чжу Цзаня, который все еще держал вывеску Зала Цзюлин.
Стоило отметить, что в столице лишь он мог так открыто и успешно противостоять командующему Лу.
Цзюнь Цзюлин подошла к Чжу Цзаню.
– Спасибо тебе большое, – сказала она.
Чжу Цзань посмотрел на нее, не скрывая своего презрения.
– Не обольщайся, мы это сделали не ради тебя.
Чжан Баотан тоже подошел к ним.
– А я да, я сделал! – немедленно возразил он. – Юная госпожа Цзюнь лечила меня, она прекрасный врач. Конечно, я не могу оставаться в стороне, когда ее обижают.
Чжу Цзань свирепо посмотрел на него.
– Ты – не я, – возразил он и оттолкнул от себя вывеску.
Цзюлин ловко поймала ее.
– Мне просто нравится расстраивать Лу Сяо-Цзао, – продолжил Чжу Цзань, снова взглянув на Цзюлин. – Даже если бы на твоем месте оказался кто-то другой, я поступил бы так же. Не придавай этому значения.
Девушка улыбнулась и кивнула.
– И не собиралась. Благодарю тебя за помощь, потому что ты бросился на выручку сразу, как увидел несправедливость. Если бы на твоем месте оказался кто-то другой, я все равно бы его поблагодарила.
Чжан Баотан, Сы Фэн и еще двое молодых людей подошли ближе и рассмеялись.
– Хорошие слова! – воскликнул Сы Фэн.
Чжу Цзань вскинул брови.
– Ты действительно думаешь, что мы настолько близки, что ты можешь говорить мне подобные вещи?
В Жунане ее поведение казалось странным, но учитывая то, как они оказались взаимосвязаны Праздником фонарей, игрой в вэйци и божественным цветком, ее раскрепощенность в сочетании с осторожностью и бдительностью были вполне объяснимы.
Но с тех пор как они встретились в столице, ее отношение к нему резко изменилось, она могла сказать ему что угодно и ей будто было безразлично, как это выглядит. Это откровенно пугало.
Женщины – удивительные создания. Иногда достаточно просто улыбнуться им, чтобы они развернули драму, которая потрясет мир и заставит людей плакать.
Не дожидаясь, пока юная госпожа Цзюнь скажет что-нибудь еще, Чжу Цзань обошел ее и скрылся.
Глава 87
Не бояться и не отступать
В отличие от холодного и высокомерного Чжу Цзаня, Чжан Баотан был более искренним и приветливым.
– Юная госпожа Цзюнь, не бойся. Если что-то случится, приходи ко мне. Мой дом находится на востоке города, спроси про семью Чжан – и тебе подскажут, как меня найти, – сказал он.
Семья Чжан из Линьчуаня! Разумеется, юная госпожа Цзюнь про них знала.
Это семья военачальников с многовековой историей. Хотя сейчас представители семьи Чжан больше ценили культуру, чем военное дело, их все равно не стоило недооценивать даже по сравнению с семьей Нин.
Многие ученые достигают успеха благодаря своим знаниям и усилиям. Они сдают экзамены, чтобы попасть на государственную службу. Военные же получают признание за свои боевые заслуги. Получение боевых наград относительно проще, чем сдача экзаменов. Кроме того, семейные традиции в военной сфере сохраняются прочней и надежней, в отличие от ученых, где два поколения без цзиньши могут привести семью к упадку.
Юная госпожа Цзюнь улыбнулась ему, кивнула и снова поблагодарила его, поклонившись.
– Идем, идем, – сказал Сы Фэн и толкнул Чжан Баотана. Они поспешили за Чжу Цзанем, который уже отошел на приличное расстояние.
После того как Чжу Цзань и его спутники удалились, улица стала еще оживленнее. Люди начали подходить ближе: кто-то из чистого любопытства, а кто-то с искренней заботой.
В такой ситуации работникам Зала Цзюлин не было смысла оставаться снаружи. Владелец Лю приказал своим подчиненным удерживать людей, чтобы оградить юную госпожу Цзюнь и сопроводить ее внутрь.
Девушка все еще держала в руках табличку Зала Цзюлин и, опустив голову, рассматривала ее.
Вывеска стала грязной после падения с крыши.
Она вынула платок и начала аккуратно стирать пыль.
– Может, зайдем внутрь и там вытрем… – тихо предложил владелец Лю.
Чэнь Ци, однако, встрепенулся и перебил его:
– Нет, давайте здесь, – прошептал он.