– Может быть, но юной госпоже Цзюнь понадобился только один визит, одна доза лекарства и одно иглоукалывание, и ребенок выздоровел.
Важно не только определить болезнь, но и вылечить ее. Женщины переглянулись.
– Так юная госпожа Цзюнь ведь говорила, что лечит только тех, с кем ее встреча предопределена. В противном случае она бы вообще никого не осматривала. Вы говорили, что ее медицинские навыки не на должном уровне. Однако те двое, кого она уже лечила, сразу почувствовали эффект, – продолжила грубоватая старуха. – Теперь на улице никто не смеется над ней. Но что еще более забавно – все, кто чувствует себя плохо, бегут к ней. Если юная госпожа Цзюнь говорит, что не видит дурных знаков и не обращает на них внимания, все понимают, что болезнь не серьезная, и радостно идут к другим врачам.
Женщины снова переглянулись.
В комнату с вестями вошла еще одна служанка.
– Старая госпожа, – она поклонилась старой госпоже Линь, – я выяснила: она дочь Цзюнь Инвэня, магистрата уезда Фунин из Жунаня.
Женщины удивились:
– Так она еще и из семьи чиновника?
– Да, Зал Цзюлин в Жунане – наследие семьи Цзюнь, – продолжила служанка. – Я специально поспрашивала людей из Жунаня. Все ее только хвалят.
– Я также поговорила с людьми на улице. Меньше двух месяцев назад она открыла новую лечебницу под названием «Зал Цзюлин». Она действительно работала лекарем с колокольчиком, но не проводила осмотр больных. Юная госпожа говорила странные вещи и выбирала, кого лечить, – продолжила девушка.
– Раба не солгала, – проговорила грубоватая служанка, зная, что старая госпожа Линь обязательно проверит сведения и не станет доверять только ее словам. – Об этом уже говорят повсеместно.
– Но она действительно мало кого лечила.
На первый взгляд это действительно казалось удивительным.
Старая госпожа Линь опиралась на трость.
– Морочит она людям голову или надеется на судьбу – это легко проверить, – сказала она. – Приводи.
Цзюнь Цзюлин приподняла занавеску повозки и взглянула на передний двор.
Горизонтальная дощечка с надписью «Резиденция хоу Динъюаня» не могла не бросаться в глаза.
Повозка не остановилась, а сразу проехала через боковой вход и остановилась перед внутренними воротами.
– Юная госпожа Цзюнь, прошу, – сказала служанка.
Целительница вышла из повозки, а Лю-эр потащила за собой аптечку.
Этот дом был огромен и величествен, но ощущения были не такими, как от большого и могущественного дома семьи Фан в Янчэне.
Тем не менее, видя бесстрастное выражение лица юной госпожи Цзюнь, Лю-эр тоже оставалась равнодушной.
Это слегка удивило двух служанок, встретивших их у внутренних ворот. Поразило их то, что эта молодая девушка казалась такой спокойной и безмятежной.
Казалось, что она не девушка из бедной семьи и не лекарь с колокольчиком, а человек, привыкший к роскошным домам. Словно часто находилась в стенах таких поместий.
Она действительно напоминала выдающуюся личность.
– Прошу вас, юная госпожа Цзюнь, сюда, – торжественно произнесли они.
Две служанки раскрыли зонтики. Цзюлин, кивнув, последовала за ними и уже вскоре оказалась перед покоями госпожи Линь.
Служанки с любопытством смотрели на нее. Занавески раздвинулись, и она увидела увешанную драгоценностями пожилую седовласую женщину с грозным выражением лица.
Старая госпожа семьи Динъюаньского хоу.
С ней она была знакома, причем очень даже хорошо.
Во время празднования Нового года и других праздников она наносила визиты во дворец, всегда брала ее за руку и улыбалась:
– Моя маленькая цзюньчжу, ты снова похудела!
Цзюнь Цзюлин опустила взгляд и переступила через порог.
Глава 59
Вера в себя – ключ к доверию людей
Когда экипаж остановился перед Залом Цзюлин, дождь уже прекратился.
Владелец Лю увидел, как юная госпожа Цзюнь спрыгнула с повозки, и поспешил к ней. Он заметил, что экипаж принадлежал Динъюаньскому хоу.
Извозчик поклонился и, усевшись обратно, уехал.
Владелец Лю проводил Цзюнь Цзюлин в зал и с нетерпением спросил:
– Ну как? – спросил он.
– В смысле, как? – переспросила юная госпожа Цзюнь. – Владелец Лю, лекари должны хранить врачебную тайну, я не могу рассказать вам о состоянии больного.
– Если я согласилась лечить, значит, проблем не будет, – ответила Цзюлин, как будто его вопрос был крайне неуместным.
Глядя на экипаж, который ее привез, и на отношение извозчика, он предположил, что все прошло гладко.
– А почему семья Динъюаньского хоу пригласила именно тебя? – спросил владелец Лю.
Цзюлин искоса взглянула на него.