Читаем Голубой горизонт полностью

Луиза просыпалась, и ее охватывало чувство глубокой благодарности.

С каждым днем Джим нравился ей больше и больше, она доверяла ему. Но не могла позволить прикоснуться к себе. Даже при совершенно обычных случайных контактах — когда Джим прилаживал ее стремя и задевал лодыжку, когда передавал что-то вроде ложки или кружки с кофе и их пальцы на мгновение соприкасались — Луизу охватывали страх и отвращение.

Странно, но на расстоянии она находила Джима привлекательным. Когда он скакал рядом с ней и Луиза чуяла его теплый мужской запах и слышала его голос и смех, это делало ее счастливой.

Однажды она случайно наткнулась на Джима, когда он купался в реке. Оставаясь еще в бриджах, он снял кожаную куртку и рубашку, бросив их на берег; он набирал воду в пригоршни и плескал себе на голову. Джим стоял спиной к Луизе и не замечал ее. А она, прежде чем отвернуться, долгое мгновение смотрела на гладкую, чистую кожу его спины. Эта кожа сильно контрастировала с загорелыми руками. И под ней отчетливо вырисовывались крепкие мускулы.

Луиза снова ощутила нечестивое движение в собственном теле — дыхание стало прерывистым, в нижней части живота возникла тяжесть, вспыхнуло неопределенное, но блудливое желание, которое пробудил в ней Коен ван Риттерс до того, как вверг в чудовищный кошмар своих грязных фантазий…

«Я не хочу, чтобы это опять случилось, — думала Луиза, лежа в темноте. — Я не могу позволить какому-либо мужчине прикоснуться ко мне. Даже Джиму. Я хочу, чтобы он был моим другом, но я не хочу этого. Мне лучше уйти в монастырь. Это для меня единственный выход».

Но в этой глуши не было женских монастырей, и Луиза наконец заснула.

Ксиа привел Коотса и его отряд охотников к тому месту, где находился лагерь, когда Джим Кортни угнал их лошадей, и откуда они начали долгий обратный путь в колонию. С той ночи прошло много недель, и за это время над горами пронеслось множество сильных ветров и дождей. Для любого глаза, кроме глаза Ксиа, никаких следов вокруг не осталось, всё уничтожили стихии.

Ксиа прошелся вокруг старой стоянки, потом направился в ту сторону, куда побежали лошади, и по наитию определил направление, в котором Джим мог угнать краденый табун, как только совладал с лошадьми.

В четверти лиги от старого лагеря Ксиа нашел едва заметный след — слабые царапины, оставленные на сланце стальными подковами; такие царапины не могли оставить копыта канны или какого-то другого дикого животного. Ксиа оценил след: не слишком свежий, но и не слишком старый. Это стало первым колышком, от которого он начал строить картину погони.

Ксиа двинулся дальше, изучая все защищенные места: между скалами, под упавшими деревьями, в податливой глине на дне ущелий, на отложениях пород, достаточно мягких, чтобы на них остались следы, и достаточно твердых, чтобы эти следы сохранились.

Коотс и его люди следовали за Ксиа в отдалении, стараясь никак не испортить старые знаки. Частенько, когда след становился настолько бесплотным, что даже чары Ксиа не помогали его различить, они расседлывали лошадей и ждали, куря и споря, играя в кости, делая ставки на то, какое вознаграждение они получат, поймав беглецов.

Наконец Ксиа, обладавший бесконечным терпением, разгадывал очередную загадку. Тогда он звал остальных, все снова садились в седла и тащились за ним через горы.

Постепенно след становился свежее, потому что расстояние между отрядом и беглецами сокращалось, и Ксиа с большей уверенностью шел по нему. Тем не менее прошло три недели, с тех пор как бушмен нашел первый отпечаток, до того момента, когда Ксиа отыскал табун мулов и лошадей, которых Джим и Баккат использовали для отвлечения, а потом бросили.

Поначалу Коотс не мог понять, как именно их одурачили. Он со спутниками обнаружили здесь своих лошадей, но не видели при них даже признаков людей. У Коотса с самого первого дня возникли немалые трудности в общении с Ксиа, потому что на голландском бушмен едва говорил, а его жесты не могли объяснить сложную схему обмана, задуманного Баккатом.

Но наконец Коотс понял, что в табуне нет лучших лошадей — Фроста, Кроу, Лимона, Стага и, конечно, Друмфайра и Верной.

— Они разделились и оставили этих животных, чтобы увести нас в сторону! — догадался Коотс и побелел от ярости. — И мы все это время бродили кругами, а преступники удирали в другом направлении!

Его гнев нашел точку приложения, и этой точкой оказался Ксиа.

— Поймайте эту желтую крысу! — заорал Коотс Рихтеру и Ле Ричу. — Я сдеру часть шкуры с этого мелкого вонючего дикаря!

Помощники схватили бушмена до того, как он понял их намерение.

— Привяжите его к тому дереву!

Коотс показал на большое уродливое дерево.

Помощники сделали это с удовольствием, привязав проводника кожаными ремнями за запястья и лодыжки. Они злились на Ксиа не меньше, чем Коотс, — по их мнению, бушмен являлся прямым виновником их неприятностей и трудностей, перенесенных за последние месяцы, и возмездие выглядело сладким. Бушмена привязали к стволу кожаными ремнями. Коотс сорвал с Ксиа кожаную набедренную повязку, оставив бушмена нагим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика