Читаем Голубой горизонт полностью

— Гоффел! — крикнул Коотс солдату-готтентоту. — Нарежь мне колючих веток вот такой толщины! — Он сложил кольцом большой и указательный пальцы. — И оставь на них колючки!

Коотс снял кожаную куртку и несколько раз взмахнул правой рукой, разминая мышцы. Гоффел прибежал от берега ручья с охапкой веток терна, и Коотс тщательно выбрал одну, достаточно гибкую и крепкую.

Ксиа наблюдал за ним широко раскрытыми глазами, натягивая свои путы. Коотс обстругал ножом толстый конец ветки, счистив с него шипы, чтобы не поранить собственные пальцы, но в остальном ветка щетинилась колючками с красными кончиками. Размахивая колючим хлыстом, Коотс направился к Ксиа:

— Ну, мелкая гадюка, ты поразвлекся, таща меня сюда, но теперь я развлекусь! Ты у меня попляшешь!

Первый удар он нанес по спине Ксиа. Колючий хлыст оставил на коже крошечные следы, и из каждого выступила капелька крови.

Ксиа взвыл от боли и бешенства.

— Спой песенку, ублюдок, детеныш бабуинов! — с мрачным удовлетворением произнес Коотс. — Тебе следует понять, что нельзя дурачить Херминиуса Коотса!

Он ударил еще раз. Зеленая ветка начала разваливаться от силы ударов, колючки ломались и оставались в теле Ксиа.

Ксиа извивался и натягивал путы до тех пор, пока не содрал кожу с запястий. Голосом, слишком громким для такого маленького тела, он извергал ярость и клялся отомстить — на языке, которого белые люди не понимали.

— Ты умрешь за это, белая гиена! Пожиратель дерьма! Ты спариваешься с трупами! Я убью тебя самым медленным из моих ядов, ты, любитель змеиной мочи и обезьяньего помета!

Коотс отшвырнул сломанную ветку и выбрал другую. Рукавом рубашки отер со лба пот и начал все сначала. Он истязал бушмена, пока сам не выбился из сил. Рубашка на нем промокла насквозь, дышал Коотс громко и хрипло.

Ксиа молча висел на кожаных ремнях, и кровь темными змейками сползала по его спине и ягодицам, капая на землю между ногами.

Только тогда Коотс шагнул назад.

— Пусть висит здесь всю ночь! — приказал он. — К утру он станет послушнее. Этих дикарей ничем нельзя выучить, кроме хорошей порки.

Ксиа медленно повернул голову и посмотрел в глаза Коотсу.

— Я тебе дам смерть двадцати дней, — тихо произнес он. — И к концу ты будешь умолять убить тебя.

Коотс не понял слов, но, увидев ненависть в маленьких черных глазах Ксиа, понял общий смысл и невольно попятился.

— Капрал Рихтер! — повернулся он к подчиненному. — Держать его связанным, пока не заживет спина и не смягчится характер.

Он поднял с земли колчан с отравленными стрелами и бросил его в огонь:

— Не давать ему никакого оружия, пока не усвоит урок! Я не желаю, чтобы он стрельнул мне в спину. Эти мелкие обезьяны весьма опасны.

Утром Гоффел острием штыка попытался вытащить колючки из спины Ксиа, но некоторые из них ушли слишком глубоко в кожу. В последующие дни они воспалились и загноились, прежде чем вышли наружу. Но Ксиа, обладавший природой дикого существа, быстро восстановил силы и подвижность. Его лицо ничего не выражало, и лишь когда он смотрел на Коотса, в антрацитово-черных глазах вспыхивала ненависть.

— Давай начинай пить ветер, Ксиа! — Коотс небрежно хлопнул бушмена рукой, как не слишком послушную собачонку. — И нечего так на меня смотреть, или я истреплю еще одно колючее дерево об твою вонючую шкуру.

Он показал назад, на тропу, что привела их на это место:

— Теперь иди назад и отыщи то место, где Джим Кортни разделил свой след.

Они пошли обратно по своим же следам, оставленным за последние десять дней. Отряд следовал за Ксиа. Постепенно его иссеченная спина начала заживать. Однако, похоже, порка и в самом деле пошла ему на пользу. Ксиа редко поднимал взгляд от земли, разве что для того, чтобы изучить местность впереди. Двигались они быстро.

Наконец отряд добрался до слоя застывших черных вулканических масс рядом с водопадом. Когда они шли в другую сторону, здесь они остановились лишь ненадолго. Это место казалось идеальным для организации жульничества. И Ксиа почти моментально нашел отчетливый след на дальней стороне черных камней.

Покачав головой, он направился обратно:

— Я был глупцом. Теперь я чую в воздухе коварство Бакката.

Ксиа втянул носом воздух, как пес, уловивший запах добычи. Достигнув того места, где Баккат навел маскирующие чары, он подобрал с камней комочек черного пепла. Внимательно осмотрев его, Ксиа понял, что это пепел дерева тонг, дерева магов.

— Здесь он сжег тонг и навел чары, чтобы обмануть меня. И я прошел мимо этого места, как слепой!

Ксиа сильно разозлился из-за того, что его так легко обвел вокруг пальца человек, которого он считал ниже себя в колдовском мастерстве. Ксиа опустился на четвереньки и принюхался к земле:

— Вот здесь он должен был помочиться, чтобы скрыть свой запах.

Но следу было уже несколько месяцев, и даже его нос не смог различить аммиачный дух мочи Бакката.

Ксиа встал и знаком сообщил Коотсу о разделении беглецов — сложил ладони вместе, потом развел их в стороны плавным движением.

— Это то самое место, — добавил он на чудовищном голландском, показывая направо и налево. — Лошади идут туда. Люди идут сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика