Читаем Голубой горизонт полностью

Луиза прикрыла глаза ладонью от солнца. Сразу под гребнем холма на склоне она увидела правильные ряды воинов, сидевших на своих щитах в ожидании приказа атаковать.

Мальчики-пастухи прибежали с бутылями воды. Стрелки пили, задыхаясь и захлебываясь от нетерпения, и снова пили. Джим быстро прошел вдоль линии, с тревогой опрашивая людей:

— Ты ранен? Нет? Ты в порядке?

Это казалось невозможным, но никто не был даже слегка задет.

Луиза исчезла в своем фургоне и через небольшое время снова появилась. Она успела отмыть руки и лицо, надеть свежую рубаху вместо разрезанной ассегаем и повязать волосы чистым отглаженным платком. Девушка поспешила на помощь Заме, который уже заново разжигал кухонный костер, чтобы наскоро приготовить еду для защитников лагеря. Она принесла Джиму оловянную тарелку с ломтями хлеба, кусками жареного мяса и маринованными овощами.

— Нам здорово повезло, — сказала она, наблюдая, как Джим заглатывает еду. — Мне не раз казалось, что они вот-вот нас задавят.

Джим покачал головой и невнятно ответил с набитым ртом:

— Даже самые храбрые люди не могут сравняться с огнестрельным оружием. Не бойся, Ёжик, это трудно, но в итоге мы справимся и останемся в живых.

Луиза видела, что Джим говорит это скорее для того, чтобы ободрить ее, а не из убеждения, и улыбнулась.

— Что бы нас ни ждало впереди, мы встретим это рука об руку.

Не успела она договорить, как на холме снова раздалось пение. Защитники лагеря, лежавшие в тени фургонов, заставили себя подняться и вернулись на свои места на баррикаде. Свежие силы импи двигались вперед, не обращая внимания на раненых и измученных воинов. Манатаси пританцовывала впереди, возглавляя когорты, окруженная своими барабанщиками.

Джим взял со стойки свою лучшую лондонскую винтовку и проверил запал. Луиза наблюдала за ним.

— Если я сумею убить эту волчицу, ее стая утратит боевой дух, — сказал Джим.

Он шагнул в сторону фургона и оценил расстояние. Пока что импи не приблизились достаточно для винтовочного выстрела. К тому же поднялся ветер, дувший сильными порывами, который мог изменить траекторию полета пули. И пыль закрывала обзор. Манатаси продолжала свой танец, извиваясь, как змея. Джим протянул Луизе подзорную трубу.

— Следи, куда ударит пуля, — велел он ей.

Он поднял винтовку, выжидая момента. Ветер ударил холодом по его вспотевшей щеке и сразу затих. В то же самое мгновение завеса пыли раздвинулась, а Манатаси вскинула руки над головой и замерла в театральной позе. Джим прицелился в высокую фигуру. Он плавно провел прицелом снизу вверх вдоль разрисованного тела. И одновременно его указательный палец мягко нажал на курок, когда увидел в прицеле глаза королевы.

На мгновение Джим оказался ослеплен отдачей и дымом, но тут же его взгляд снова сфокусировался. Тяжелой пуле понадобилось меньше секунды, чтобы покрыть расстояние, и Джим увидел, как Манатаси крутанулась на месте и рухнула на землю.

— Ты попал! — взволнованно закричала Луиза. — Она упала!

Импи низко заревели, как разъяренные хищники.

— Это подорвет их дух, — обрадовался Джим.

И тут же изумленно задохнулся:

— Боже милостивый, я не верю своим глазам!

Манатаси уже поднялась на ноги. Даже с такого расстояния Джим смог рассмотреть алую струйку на ее раскрашенной коже — тонкую струйку, сползавшую вниз по боку.

— Пуля скользнула по ребрам. — Луиза всматривалась в подзорную трубу. — Она совсем легко ранена.

Матанаси сделала пируэт на месте, доказывая, что вполне еще жива. Воины ответили радостными воплями и взметнули щиты, приветствуя ее.

— Байете! — ревели они.

— Зии! — пронзительно ответила королева. — Зии, амадода!

И она заулюлюкала. Этот звук буквально довел воинов до неистовства.

— Зии! — подбодрили они себя и ринулись к фургонам, как хлынувшая из жерла вулкана лава.

Манатаси по-прежнему возглавляла наступление.

Джим схватил вторую винтовку и снова выстрелил, пытаясь поймать в прицел высокую гибкую фигуру в густом потоке черноты. Украшенный плюмажем индуна рядом с королевой вскинул руки и упал, сраженный пулей, но Манатаси продолжала танцевать. Питаемая яростью, она как будто с каждым мгновением становилась сильнее.

— Не спешите, ждите подходящего момента! — крикнул Джим своим людям.

Первые ряды атакующих неслись по открытой местности, перебираясь через груды убитых и раненых.

— Давай! — крикнул Джим. — Бей их! Бей вовсю!

Оглушительный залп ударил по воинам, они словно налетели на каменную стену; однако задние тут же продолжили движение прямо на огненный шторм.

Стволы мушкетов обжигали пальцы стрелков. Сталь так раскалилась, что могла поджечь порох еще тогда, когда его засыпали в стволы. Стволы шипели, когда мальчики окунали их в бочки с водой, чтобы охладить. Но даже в спешке они соблюдали осторожность, чтобы заодно не намокли кремни и замки оружия.

Необходимость охлаждать ружья замедляла перезарядку, огонь с баррикады ослабел, стрелки отчаянно требовали новое оружие. Некоторые из мальчишек помоложе уже почти выбились из сил от этой тяжелой работы и находились на грани паники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика