Луиза прикрыла глаза ладонью от солнца. Сразу под гребнем холма на склоне она увидела правильные ряды воинов, сидевших на своих щитах в ожидании приказа атаковать.
Мальчики-пастухи прибежали с бутылями воды. Стрелки пили, задыхаясь и захлебываясь от нетерпения, и снова пили. Джим быстро прошел вдоль линии, с тревогой опрашивая людей:
— Ты ранен? Нет? Ты в порядке?
Это казалось невозможным, но никто не был даже слегка задет.
Луиза исчезла в своем фургоне и через небольшое время снова появилась. Она успела отмыть руки и лицо, надеть свежую рубаху вместо разрезанной ассегаем и повязать волосы чистым отглаженным платком. Девушка поспешила на помощь Заме, который уже заново разжигал кухонный костер, чтобы наскоро приготовить еду для защитников лагеря. Она принесла Джиму оловянную тарелку с ломтями хлеба, кусками жареного мяса и маринованными овощами.
— Нам здорово повезло, — сказала она, наблюдая, как Джим заглатывает еду. — Мне не раз казалось, что они вот-вот нас задавят.
Джим покачал головой и невнятно ответил с набитым ртом:
— Даже самые храбрые люди не могут сравняться с огнестрельным оружием. Не бойся, Ёжик, это трудно, но в итоге мы справимся и останемся в живых.
Луиза видела, что Джим говорит это скорее для того, чтобы ободрить ее, а не из убеждения, и улыбнулась.
— Что бы нас ни ждало впереди, мы встретим это рука об руку.
Не успела она договорить, как на холме снова раздалось пение. Защитники лагеря, лежавшие в тени фургонов, заставили себя подняться и вернулись на свои места на баррикаде. Свежие силы импи двигались вперед, не обращая внимания на раненых и измученных воинов. Манатаси пританцовывала впереди, возглавляя когорты, окруженная своими барабанщиками.
Джим взял со стойки свою лучшую лондонскую винтовку и проверил запал. Луиза наблюдала за ним.
— Если я сумею убить эту волчицу, ее стая утратит боевой дух, — сказал Джим.
Он шагнул в сторону фургона и оценил расстояние. Пока что импи не приблизились достаточно для винтовочного выстрела. К тому же поднялся ветер, дувший сильными порывами, который мог изменить траекторию полета пули. И пыль закрывала обзор. Манатаси продолжала свой танец, извиваясь, как змея. Джим протянул Луизе подзорную трубу.
— Следи, куда ударит пуля, — велел он ей.
Он поднял винтовку, выжидая момента. Ветер ударил холодом по его вспотевшей щеке и сразу затих. В то же самое мгновение завеса пыли раздвинулась, а Манатаси вскинула руки над головой и замерла в театральной позе. Джим прицелился в высокую фигуру. Он плавно провел прицелом снизу вверх вдоль разрисованного тела. И одновременно его указательный палец мягко нажал на курок, когда увидел в прицеле глаза королевы.
На мгновение Джим оказался ослеплен отдачей и дымом, но тут же его взгляд снова сфокусировался. Тяжелой пуле понадобилось меньше секунды, чтобы покрыть расстояние, и Джим увидел, как Манатаси крутанулась на месте и рухнула на землю.
— Ты попал! — взволнованно закричала Луиза. — Она упала!
Импи низко заревели, как разъяренные хищники.
— Это подорвет их дух, — обрадовался Джим.
И тут же изумленно задохнулся:
— Боже милостивый, я не верю своим глазам!
Манатаси уже поднялась на ноги. Даже с такого расстояния Джим смог рассмотреть алую струйку на ее раскрашенной коже — тонкую струйку, сползавшую вниз по боку.
— Пуля скользнула по ребрам. — Луиза всматривалась в подзорную трубу. — Она совсем легко ранена.
Матанаси сделала пируэт на месте, доказывая, что вполне еще жива. Воины ответили радостными воплями и взметнули щиты, приветствуя ее.
— Байете! — ревели они.
— Зии! — пронзительно ответила королева. — Зии, амадода!
И она заулюлюкала. Этот звук буквально довел воинов до неистовства.
— Зии! — подбодрили они себя и ринулись к фургонам, как хлынувшая из жерла вулкана лава.
Манатаси по-прежнему возглавляла наступление.
Джим схватил вторую винтовку и снова выстрелил, пытаясь поймать в прицел высокую гибкую фигуру в густом потоке черноты. Украшенный плюмажем индуна рядом с королевой вскинул руки и упал, сраженный пулей, но Манатаси продолжала танцевать. Питаемая яростью, она как будто с каждым мгновением становилась сильнее.
— Не спешите, ждите подходящего момента! — крикнул Джим своим людям.
Первые ряды атакующих неслись по открытой местности, перебираясь через груды убитых и раненых.
— Давай! — крикнул Джим. — Бей их! Бей вовсю!
Оглушительный залп ударил по воинам, они словно налетели на каменную стену; однако задние тут же продолжили движение прямо на огненный шторм.
Стволы мушкетов обжигали пальцы стрелков. Сталь так раскалилась, что могла поджечь порох еще тогда, когда его засыпали в стволы. Стволы шипели, когда мальчики окунали их в бочки с водой, чтобы охладить. Но даже в спешке они соблюдали осторожность, чтобы заодно не намокли кремни и замки оружия.
Необходимость охлаждать ружья замедляла перезарядку, огонь с баррикады ослабел, стрелки отчаянно требовали новое оружие. Некоторые из мальчишек помоложе уже почти выбились из сил от этой тяжелой работы и находились на грани паники.