Читаем Голубой горизонт полностью

Джим бросил взгляд вдоль ограждения лагеря. Смолбой перегнулся через укрепления и смотрел вслед врагам, от усталости не в силах даже радоваться. Другие просто повалились на землю, кто-то молился, продолжая держать в руках горячие дымящиеся мушкеты. Только Баккат казался неутомимым. Он вскарабкался на один из фургонов и выкрикивал оскорбления вслед удиравшим нгуни:

— Я нагажу на ваши головы, я помочусь на ваше семя! Пусть ваши сыновья родятся с двумя головами! Пусть у ваших жен вырастут бороды, пусть огненные муравьи сожрут ваши яйца!

— Что этот чертенок им говорит? — спросила Луиза.

— Желает им доброго пути и вечного счастья, — ответил Джим, и звук ее смеха оживил его. — По коням! — закричал он людям. — В седла! Наш час настал!

Они тупо уставились на него, и Джим предположил, что они его не слышат, потому что и у него самого в ушах еще стоял оружейный грохот.

— Идем! — сказал он Луизе. — Нужно повести их вперед.

Они вдвоем бросились к лошадям. Баккат спрыгнул со своего насеста и поспешил за ними. Лошади стояли оседланными. Их на всякий случай держали наготове. Джим и Луиза вскочили в седла, остальные наконец тоже опомнились.

Баккат подобрал раскрашенную голову Манатаси и надел ее на один из ассегаев нгуни. Он держал ее высоко, словно какое-нибудь римское знамя с орлом. Фиолетовый язык королевы вывалился сбоку изо рта, один глаз был закрыт, другой зловеще сверкал ярким белком.

Выезжая из проделанной нгуни бреши в стене лагеря, каждый всадник вез с собой два мушкета: один в руке, второй в чехле у седла. На плече у каждого висела сумка с пулями, к луке седла была привязана пороховница. За мужчинами на неоседланных лошадях следовали мальчики, каждый из них вел запасную лошадь, нагруженную бочонками с порохом, сумками с пулями и бутылями с водой.

— Держитесь все вместе! — призывал всадников Джим. — Не разделяйтесь! Нгуни все еще опасны, как загнанные в угол шакалы!

Сначала лошади скакали прямо по трупам и брошенным щитам, но наконец вырвались на открытое пространство и прибавили ходу.

Джим снова крикнул:

— Осторожно! Только легким галопом! У нас впереди дальняя дорога! Не загоняйте лошадей!

Они неслись по вельду вровень друг с другом, а когда стали догонять убегавших нгуни, мушкеты снова заговорили. Большинство нгуни давно побросали оружие и потеряли головные уборы. Услышав за спинами ровный стук копыт, они помчались изо всех сил. А потом просто упали в траву на колени и ждали, как бессловесные животные, очередного выстрела.

— Я не могу вот так, — в отчаянии сказала Джиму Луиза.

— Тогда завтра они вернутся и сделают это с тобой, — предупредил он ее.

Смолбой и его люди только радовались бойне. Пастухи наполнили их пороховые фляги и сумки для пуль. Баккат размахивал головой Манатаси и визжал от возбуждения, налетая на группы окончательно деморализованных воинов.

— Вот ведь какой кровожадный гоблин, — пробормотала Луиза, когда они следовали за бушменом.

Когда нгуни увидели голову своей королевы, они завыли от отчаяния и просто растянулись на земле, показывая, что сдаются.

Впереди шеренги мстительных всадников появился очередной ряд невысоких холмов с мягкими очертаниями — именно к ним бежали остатки разбитых нгуни. Джим не мог позволить своим людям слишком гнать лошадей, и они ехали к гребню одного из холмов все тем же ровным галопом, уже не стреляя: импи удирали к горизонту, мишеней почти не осталось.

Джим и Луиза остановились на вершине холма и посмотрели вниз, в широкую долину между пологими склонами. По долине извивалась еще одна река. На ее берегах стояли высокие деревья, а вокруг раскинулись луга. Воздух казался голубым от дыма костров огромного лагеря. Сотни маленьких тростниковых хижин стояли на траве с армейской аккуратностью. Но вокруг было безлюдно. Остатки нгуни сбежали — хвост их армии уже исчезал за дальними склонами по другую сторону долины.

— Лагерь Манатаси! — воскликнула Луиза. — Вот где она собирала своих воинов перед нападением на нас!

— И здесь, да возрадуется все святое, остались ее стада! — сказал Джим, показывая вдаль.

Под деревьями вдоль обоих речных берегов рассыпались стада коров и волов.

— Это сокровища Манатаси. Богатство ее народа. Нам только и нужно, что подъехать и забрать его.

Глаза Джима сверкали, когда он оглядывал всю эту массу скота. Каждое стадо состояло из животных одного цвета. Черные образовали темное пятно на фоне золотистого вельда, а в сторонке от черных топтались красновато-коричневые и пятнистые животные.

— Их слишком много, — покачала головой Луиза. — Нам не справиться с таким количеством.

— Мой милый Ёжик, есть вещи, которых мужчине никогда не бывает много: любовь, деньги и скот.

Поднявшись на стременах, он направил подзорную трубу на разноцветные массы скота, потом посмотрел вслед удиравшим нгуни.

— Эти воины разбиты и сломлены, — сказал Джим, опустив трубу. — Мы можем забыть о преследовании и подсчитать трофеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика