Читаем Голубой горизонт полностью

— Я рад, что ты рядом со мной, как всегда. Ты моя правая рука, старый друг.

Когда он вернулся к Луизе, пение воинов импи достигло высшей точки и оборвалось, а за ним раздался топот сотен жестких босых подошв, прозвучавший как артиллерийский залп. Внезапно наступившая тишина ошеломляла.

— Вот теперь начнется, — сказал Джим и поднял подзорную трубу.

Ряды черных тел стояли на месте, как мертвый обожженный лес. Лишь утренний ветер колыхал перья стервятников на головах импи. Потом Джим увидел, как середина ряда развернулась, словно лепестки ночной орхидеи, и вперед вышла колонна мужчин, которая направилась, извиваясь по-змеиному, в сторону лагеря. В противоположность воинам импи эти носили юбки из полосок белой воловьей шкуры и высокие головные уборы из белоснежных перьев цапли. Двадцать человек возглавляли колонну. На их поясах висели военные барабаны, выдолбленные из древесных стволов. Следующий ряд держал в руках трубы из рогов куду. В центре колонны двадцать человек несли большой паланкин, закрытый со всех сторон кожаными занавесками. Мужчины несли это сооружение на длинных шестах, положив их на плечи.

Один из барабанщиков начал отбивать ровный ритм, похожий на пульс самого окружавшего их мира, и воины принялись раскачиваться. Один за другим барабанщики присоединялись к первому. Потом трубачи вскинули рога и загудели, как фанфары.

Колонна, тащившая носилки, остановилась перед лагерем за пределами дальности выстрела. Трубы прогудели во второй раз, по холмам прокатилось эхо, и снова наступила зловещая тишина.

К этому времени первые лучи восходящего солнца заиграли над огромными полками, высекая искры света из клинков ассегаев.

— Мы должны ударить сейчас, — сказала Луиза. — Совершить верховую вылазку и напасть первыми.

— Нет, они уже слишком близко. Мы сможем сделать только по два-три выстрела, и придется отступить в лагерь, — мягко возразил Джим. — Пусть тратят силы на баррикаде. А лошадей я лучше приберегу на всякий случай.

Снова пропели трубы, и носильщики поставили паланкин на землю. Еще один взрыв трубного гула — и из крытых носилок появилась одинокая темная фигура, как шершень, выползший из гнезда.

— Байете! — прогремели воины. — Байете!

Королевский салют поддержали барабаны и трубы. Джим схватил подзорную трубу и уставился на мрачную фигуру.

Женщина выглядела худой и жилистой, превосходя ростом своих телохранителей. Ее обнаженное тело оказалось разрисовано фантастическими орнаментами. Вокруг ее глаз сияли белые круги. Прямая белая линия взбегала по ее горлу, подбородку и носу, между глазами и по бритому верху головы, деля голову на два полушария. Одна половина была выкрашена в голубой, как небо, цвет, а вторая оказалась кроваво-красной. В правой руке женщина держала маленький церемониальный ассегай, украшенный бусами и кисточками из волос львиной гривы.

Завитки и спирали белых линий отмечали ее грудь и холмик Венеры. Ромбовидные узоры, тщательно выписанные на ее стройных руках и ногах, подчеркивали их длину.

— Манатаси, — негромко сообщил Тегвайн. — Королева смерти.

Манатаси начала танец. Она двигалась медленно, завораживающе, как кобра. И, танцуя, стала спускаться по склону невысокого холма к лагерю, грациозная и смертоносная. В лагере никто не шевелился и не говорил, просто смотрели на нее во все глаза.

Импи двинулись за ней; она как будто являлась головой дракона, а они — его чудовищным телом. Их оружие сверкало в косых лучах утреннего солнца, как чешуя гигантской рептилии.

Манатаси остановилась невдалеке от линии, проведенной Джимом перед фургонами, до которой доставали выстрелы мушкетов. Она широко расставила ноги и выгнула спину. За ее спиной взорвались грохотом барабаны, пронзительно загудели куду-горны.

— Теперь она пометит нас смертью. — Тегвайн сказал это достаточно громко, чтобы услышали все.

Но Джим не понимал, что старик имеет в виду, пока между ногами Манатаси не вырвалась вперед струя мочи.

— Она на нас писает, — пояснил Тегвайн.

Когда последняя капля мочи упала на землю, королева пронзительно закричала и высоко подпрыгнула. Приземлившись, она направила острие своего ассегая на лагерь.

— Булала! — завизжала она. — Убить их всех!

Над рядами воинов поднялся оглушительный рев, и они ринулись вперед.

Джим схватил одну из своих лондонских винтовок и попытался прицелиться в королеву, но опоздал. Манатаси заворожила его, как и всех остальных. И прежде чем он смог выстрелить, королева уже скрылась за волной наступавших воинов. Пышный плюмаж из перьев встал перед ней, и Джим со злости чуть не выпалил в этого индуну, но вовремя сдержался. Он знал, что звук его выстрела заставит стрелять его людей, и тогда первый тщательно подготовленный залп пропадет зря, потому что враг еще не приблизился на нужное расстояние.

Он опустил винтовку и зашагал вдоль баррикады, обращаясь ко всем:

— Внимание! Подпустите их ближе! Не спешите и не жадничайте. Там на всех хватит.

Один только Смолбой засмеялся над его шуткой. Но натужно, не слишком весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика