Читаем Голубой горизонт полностью

Одна старая женщина робко поползла вперед, потом встала; другие маячили за ее спиной. Две старухи начали свежевать туши, используя вместо ножей наконечники копий. Когда остальная часть народа увидела, что белые дьяволы не собираются их убивать, все ринулись вперед.

Луиза смеялась вслух, видя, как матери разжевывают куски сырого мяса до состояния кашицы, чтобы затем выплюнуть жижу в рот своим детям, как птицы кормят своих птенцов.

Утолив первый голод, бродяги разожгли костры, чтобы зажарить и закоптить остальную часть добычи.

Джим с Луизой снова отправились в погоню за дичью, чтобы обеспечить людей достаточным количеством копченого мяса на несколько месяцев.

Вскоре маленькое племя растеряло остатки страха и прониклось таким доверием к колдунам, что уже никто не шарахался в сторону, когда мимо проходила Луиза. Ей даже позволили брать на руки малышей. Потом женщины столпились вокруг нее, стали благоговейно гладить ее светлые волосы и трогать белую кожу.

Джим и Баккат сидели рядом со старым вождем и расспрашивали его.

— Что вы за племя?

— Мы лози, тотем Баквато.

— А как зовут тебя, великий вождь Баквато? — спросил Джим.

— Тегвайн, и я на самом деле самый младший вождь, — ответил старик.

Тегвайнами называли маленьких аистов-рыбоедов, коричневых, с хохолком на голове, которые гнездились у каждого ручья и у каждой речной заводи.

— Откуда вы пришли?

Старик показал на север.

— Где же молодые воины твоего племени?

— Убиты нгуни, — пояснил Тегвайн. — Они сражались, чтобы спасти свои семьи. А теперь я пытаюсь найти такое место, где можно остаться в безопасности с женщинами и детьми, но, боюсь, убийцы нас догонят.

— Расскажи мне об этих нгуни, — попросил Джим. — Я слышал, как люди с ужасом произносят это слово, но сам никогда их не видел и не встречал человека, который видел.

— Это дьяволы, убивающие всех, — сообщил Тегвайн. — Они налетают быстро, как тень облака, и уничтожают всех до единого на своем пути.

— Расскажи мне все, что ты о них знаешь. Как они выглядят?

— Их воины — большие мужчины, подобные железному дереву. Они носят на головах черные перья стервятников. На запястьях и лодыжках у них есть погремушки, так что их толпы издают звук сильного ветра.

— Как они вооружены?

— У них черные щиты из высушенных шкур буйволов, и они презирают копья. Им нравится налетать с короткими ассегаями, у которых большие железные наконечники. Раны от них такие широкие и глубокие, что кровь вытекает рекой.

— Откуда они приходят?

— Никто этого не знает, но некоторые говорят, что из далеких земель на севере. Они идут с огромными стадами награбленного скота, высылая вперед огромные отряды, чтобы перебить всех на своем пути.

— Кто же ими правит? У них есть король?

— Нет, у них королева. Ее зовут Манатаси. Я ее никогда не видел, но люди говорят, что она более жестока и воинственна, чем любой из ее воинов. — Тегвайн со страхом посмотрел на горизонт. — Я должен вести своих людей дальше, чтобы ускользнуть от нее. Ее воины, должно быть, где-то недалеко. Может, если мы перейдем реку, они за нами не погонятся.

Оставив Тегвайна и его женщин коптить мясо у огня, компания вернулась к фургонам. В тот вечер, когда они ужинали у костров под пологом сияющих звезд, они обсуждали тяжелое положение маленького племени беглецов. Луиза предложила вернуться к ним утром с небольшим запасом медикаментов и мешками муки и соли.

— Если ты отдашь им все, что у нас есть, что будет с нами? — вполне резонно поинтересовался Джим.

— Хотя бы для детей! — повторила попытку девушка, хотя и понимала, что Джим прав и нелепо надеяться, что он может согласиться.

— Дети или взрослые, мы не можем взять под свое крыло целое племя. Мы их снабдили пищей настолько, чтобы они дошли до реки и отправились дальше. Это суровая земля. И они, как и мы, должны сами позаботиться о себе или погибнуть.

Луиза в ту ночь не пришла в фургон Джима, и он тосковал. Хотя они по-прежнему сохраняли целомудренные отношения брата и сестры, он уже привык к ее присутствию по ночам.

Когда Джим проснулся, Луиза уже хлопотала у костра. Во время этой их остановки у реки они позволили своим курам выбраться из клеток в загородку на траве. В благодарность те снесли полдюжины яиц. Луиза приготовила Джиму на завтрак омлет и подала его без улыбки, демонстрируя свое недовольство.

— Мне кое-что приснилось ночью, — сказала она.

Джим подавил тяжкий вздох. Он еще не до конца привык к снам Луизы.

— Расскажи, — предложил он.

— Мне приснилось, что с нашими друзьями Баквато случилось что-то ужасное.

— Не хочешь сдаваться без боя, да? — спросил Джим.

Луиза лишь раз улыбнулась ему, когда они снова скакали туда, где оставили маленький отряд беглецов. По пути Джим пытался придумать какие-то причины, чтобы отвлечь Луизу от роли благотворительницы и защитницы семидесяти голодающих, но потом решил отложить эти размышления, чтобы не вернуться к схватке двух характеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика