Читаем Голубой горизонт полностью

— Поговори со мной, Джим. Или хочешь, чтобы я вернулась к себе?

Ее приводило в легкую досаду то, что вечно дерзкий Джим стал вдруг таким робким.

— Нет! Пожалуйста, не надо! — вырвалось у него.

— Тогда поговори со мной.

— Я не совсем уверен, что именно ты хочешь услышать, но скажу то, что лежит у меня на уме и на сердце, — ответил Джим.

Какое-то время он думал, ища нужные слова, а потом заговорил тихо-тихо:

— Когда я в первый раз увидел тебя на палубе того корабля, мне показалось, что я всю жизнь ждал этого момента.

Луиза легко вздохнула, и Джим ощутил, как она расслабилась рядом с ним, как кошка, растянувшаяся на солнышке. Ободренный, он продолжил:

— Когда я наблюдал за моими отцом и матерью, я часто думал, что Господь создал для каждого мужчины его единственную женщину.

— Ребро Адама, — пробормотала Луиза.

— Я верю, что ты и есть мое ребро, — сказал Джим. — Мне без тебя не найти счастья и удовлетворения.

— Продолжай, Джим… пожалуйста, продолжай…

— Я верю, что все ужасное, что случилось с тобой до нашей встречи, все трудности и опасности, которые мы пережили с тех пор, вели к одной-единственной цели. Это испытания; все это закаляло нас, как закаляется сталь в горне.

— Я не думала об этом, — ответила Луиза. — Но теперь вижу, что это правда.

Джим осторожно дотронулся до ее руки. Ему показалось, что между их пальцами проскочила искра. Луиза отдернула руку. Джим почувствовал, что их момент хотя и близок, но еще не настал. Он убрал руку, и Луиза опять расслабилась.

Дядя Дориан однажды подарил Джиму молодую кобылицу, которую никто не мог укротить и оседлать. И сейчас все напомнило Джиму об этом времени — недели и месяцы медленного продвижения вперед, сближение и отступление, но в конце концов та лошадка стала принадлежать ему, прекрасная и удивительная выше всякого воображения. Он назвал ее Песней Ветра… А потом сидел рядом с ней, поддерживая ее голову, когда она умерла от какой-то конской болезни.

Поддавшись порыву, он рассказал Луизе о Песне Ветра, о том, как он любил ее, и о том, как она умерла. Луиза лежала рядом и зачарованно слушала. Когда Джим дошел до конца истории, Луиза плакала, как ребенок, но это были хорошие слезы, не горькие слезы боли, которые он часто видел прежде.

Потом наконец она заснула, по-прежнему лежа рядом с ним — на расстоянии. Джим прислушивался к ее тихому дыханию, пока и сам не заснул.

Они шли за слоновьим стадом на север еще почти месяц. Об этом тоже предупреждал Джима отец: потревоженные человеком гигантские животные могут пройти сотни лиг, отыскивая новую землю. Слоны шли ровно и быстро, так что даже хорошая лошадь не могла долго следовать за ними. Весь южный континент являлся их страной, и старые самки, возглавлявшие стадо, знали каждую гору, мимо которой они проходили, и каждое озеро, каждую реку и источник; они знали, как обойти пустынные, неприветливые места. Они знали леса, богатые фруктами и пышной зеленью, как и то, где именно есть возможность укрыться от нападений.

Однако они оставляли след, который прекрасно видел Баккат, и он шел за ними в джунгли, в которых никогда не бывал. След приводил их к хорошей воде и к самым легким перевалам в горах.

И вот наконец они добрались до реки в широкой травянистой горной долине; вода в этой реке оказалась чистой и вкусной. Джим отмечал полуденное положение солнца пять дней подряд, пока не убедился, что точно отметил их местонахождение на отцовской карте. Он и Луиза изумились, какое огромное расстояние преодолели неторопливые фургоны до этого места.

Каждый день они выезжали из лагеря на берегу реки и исследовали местность во всех направлениях. На шестой день они поднялись на округлую вершину высокого холма и окинули взглядом долины, простиравшиеся вдали за рекой.

— С тех пор как мы вышли за границу колонии, мы не видели признаков наших собратьев, — заметила Луиза. — Только тот единственный след фургона почти три месяца назад да рисунки племени Бакката в пещерах.

— Это пустынная земля, — согласился Джим. — И я ее люблю, потому что все здесь принадлежит мне. От этого я чувствую себя кем-то вроде бога.

Луиза улыбнулась, видя его энтузиазм. В ее глазах Джим и вправду выглядел как юный бог. Солнце позолотило его кожу, на руках и ногах выступали гранитные мускулы. Несмотря на то что девушка часто подрезала ему волосы овечьими ножницами, они все равно спадали до плеч. Его взгляд, привыкший смотреть на далекие горизонты, излучал спокойствие и твердость. И весь его вид выражал уверенность и властность.

Луиза уже не могла дальше обманывать себя или отрицать свои чувства к этому юноше, изменившиеся за последние месяцы. Джим сотни раз доказывал, что заслуживает уважения. Он стал центром мира Луизы. Однако ей требовалось вначале сбросить оковы и тяжкий груз своего прошлого — даже теперь она, закрывая глаза, видела зловещую голову в черной кожаной маске и ледяные глаза в прорезях. Ван Риттерс, хозяин Хьюс-Брабанта, не отпускал ее.

Джим повернулся к ней, и Луиза отвела взгляд: наверняка он мог без труда увидеть ее темные мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика