Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

Берни носила чудом уцелевший бронежилет, а на Хьюго был полный комплект брони, а также винтовка “Лансер” с подствольным штык-ножом, так что со стороны сразу было понятно, кто они. От слова “созыв” у Берни дыхание перехватило.

— «Какой ещё, блядь, созыв?» — спросила она.

— «Смотрю, вы давно уже не в курсе дел, да? За три дня до залпа из “Молота” Прескотт приказал всем эвакуироваться в Джасинто, потому что черви не смогут прокопать туннели там, так как город стоит на твёрдой скальной породе. Да уж, это был жест невиданной щедрости, особенно, с учётом того, что большинство людей находились более чем в ста километрах от Джасинто, когда Прескотт нажал на кнопку. Никто не стал ждать, пока они доберутся до города, даже если там и нашлось бы место для них. Вот тебе и заботливое правительство КОГ. Эти мрази собственный народ погубили».

Берни ничего не знала о созыве, как и все остальные на островах. Она перевела взгляд на Хьюго, чтобы посмотреть на его реакцию, рискнув оставить мужчину на лодке без внимания.

— «Они объявили созыв», — пробормотала она. — «За три дня до залпа? Всего за три дня?!»

— «Не заморачивайся сейчас об этом, Берни».

— «Но нам приказали вернуться!»

— «С тех пор уже сколько лет прошло. Теперь всё это уже ни черта не значит».

Но для неё это значило очень много. Вероятно, Джасинто до сих пор держит оборону. А если люди до сих пор там живут, значит, и Королевские полки Тиранской пехоты тоже там расположены.

— «Ну, а так что нового?» — спросила Берни, изо всех сил стараясь делать вид, что ей это всё не особо-то и интересно. “Бродяги” всегда что-то хотели получить в обмен на информацию. Сердце в её груди стучало, как молот. Она постаралась не дать этой глупой надежде вновь завладеть её разумом, но не смогла совладать с собой. — «В Джасинто сейчас ещё кто-то остался?»

— «Я там уже год не был», — пожал плечами мужчина. — «Последнее, что слышал: Прескотт по-прежнему сидит в своём уютном офисе под охраной всей своей армии посреди безжизненной пустоши. Хотя, конечно, эти новости уже могли устареть. Даже не помню, когда последний раз встречал кого-нибудь, у кого ума хватит отправиться в Джасинто и проверить, как там ситуация. Все умные люди держатся поближе к островам».

Берни нельзя было назвать импульсивным человеком. Она всегда поступала так, как учили в армии: сначала изучала всю доступную информацию, а потом принимала решение. В этот раз у неё информации почти что никакой не было, но решение она приняла в секунду. Впрочем, подсознательно Берни приняла его ещё в “День-П” — ей срочно надо было отправляться в Джасинто. Она просто не могла вернуться на Галанги и сделать вид, что в столицу ей добраться не по силам.

— «Примерно в десяти километрах отсюда есть река», — Берни показала пальцем в сторону севера. — «Иди вдоль берега до следующего мыса, и увидишь устье реки. Но черви тут повсюду снуют, так что тебе там никто не поможет, если что».

— «Что-то у вас тон изменился как-то, дамочка».

— «Изменится и ещё раз, если не исчезнешь отсюда».

Несколько секунд мужчина на палубе молча сверлил её взглядом, будто бы ждал, что Берни смилостивится и предложит ему помощь в поисках пресной воды. Когда этого всё же не произошло, мужчина, пожав плечами, завёл мотор лодки и развернул судно в противоположном направлении, чтобы выйти из бухты.

— «Берни, пообещай мне, что ты сейчас не задумала что-то очень глупое», — Хьюго неодобрительно нахмурился, смотря на неё.

— «Ты же сам слышал. Там мой полк. Кто там ещё может быть кроме Двадцать шестого Королевского полка Тиранской пехоты?»

— «Берни, не надо. Ты туда в жизни добраться не сумеешь».

— «Если бы тебе сказали, что Пятый полк Кайских гренадёров до сих пор где-то сражается, то как бы ты отреагировал? Там же твои товарищи. Что бы ты сделал?»

— «Твою мать, она снова за своё?» — спросил Дэррел. — «Я думал, она уже давным-давно успокоилась по поводу всей этой херни с её пропавшими однополчанами».

— «Слушай, ты ведь разумная женщина», — Хьюго взял Берни за плечо. Он явно был далеко не первым, кто говорил ей подобное. — «Я понять не могу, почему ты просто не забудешь обо всём этом? У нас здесь и так жизнь несладкая. Надо ехать через полмира, чтобы понять, что там ещё хуже? А там всё именно так и будет, если ты найдёшь их. Да ты, вероятно, даже до соседнего острова не доберёшься, а я не стану тут круги по тысяче километров нарезать, чтобы высадить тебя на Кайя. У нас и так топливо почти на нуле».

“Я старая уже стала, а другого шанса не будет. Всё равно скоро помирать. А так хотя бы либо со своим полком вместе помру, либо во время его поисков. Явно лучше, чем просто сидеть тут и ждать, когда черви сами за мной придут”, — размышляла Берни.

— «Не надо меня никуда возить», — сказала она. — «Возьму одну из лодок. Ту, что с парусом».

Перейти на страницу:

Похожие книги