Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

— «Спасибо», — шокировано пробормотал Бэрд, взяв угощение. Он сделал это не из-за того, что голоден был, а потому что не хотел обидеть Стефана. Бэрд даже Коула так не боялся обидеть до того, как они ещё начали близко общаться. А теперь вот он собирался съесть нечто отвратительное, от чего, скорее всего, глистов нахватается, просто потому что никого расстроить не хотел. Для гораснийцев Бэрд был мастером на все руки, который что угодно мог починить, да ещё и храбрецом, который первый кинулся в бой с полипами, хоть и сам чуть не погиб. Они вовсе не считали его злобным болтуном или отребьем, с которым стыдно было даже общаться. Даже сам Бэрд не знал, кем он стал в последнее время.

Он осторожно откусил небольшой кусочек вяленого мяса. Вкус у блюда был невероятно отвратителен, как будто чей-то разлагающийся труп вымочили в рыбьем жире. Принявшись жевать угощение, Бэрд по-прежнему высматривал укромное место, куда можно было бы отойти и выплюнуть всё это. Да и после такой закуски надо рот имульсией прополоскать, чтобы окончательно смыть гадкий привкус. Стефан, хлопнув Бэрда по плечу, пошёл обратно к буровой установке.

— «Что жуёшь?» — спросил Коул. — «А то у тебя вид такой, будто сейчас блеванёшь».

— «Даже не спрашивай», — ответил Бэрд с полным ртом слюны. Он направился к деревьям, стараясь шагать как можно более непринуждённо, будто бы ничего не произошло.

“Нет, я всё же окончательно ёбнулся. Травлю себя, чтобы меня тут своим считали. Раньше мне на такое вообще по хер было”, — думал он по дороге.

Бэрд прошагал немного вглубь леса, пока не решил, что тут его точно никто не увидит. Почему-то именно в этот момент ему вспомнилось, как пылающий остов платформы “Изумрудные столбы” рухнул в море. Именно в этот момент у Бэрда и появилась какая-то личная, особая ненависть к светлякам. Раньше ему казалось, что произошло это из-за того, что они навсегда потеряли эту восхитительную, неповторимую и безупречную станция, но теперь же Бэрд пришёл к выводу, что истинной причиной были те мужчины и женщины, выбравшие опасную жизнь в одиночестве, чтобы поддерживать платформу в рабочем состоянии.

“Так, ну-ка стоп. Это я-то за людей переживать начал? Не-а, хуй там плавал, люди тут ни при чём. Ну, может, самую малость. Наверно, я их просто уважаю, оттого и попросился в дежурство здесь, на месторождении. Вообще об это ведь ни разу не думал… Да что ж со мной такое?!” — размышлял Бэрд, стараясь выплёвывать пережёванное как можно тише. Кусок иссушенной чайки, который, казалось, вовсе не изменил свой внешний вид после жевания, шлёпнулся на ствол мёртвого дерева и начал сползать вниз по нему. Но привкус во рту всё ещё остался. Бэрд сплюнул ещё несколько раз, но во рту уже слюны не осталось, да и к тому же начались рвотные позывы. Тут затрещала рация.

— «Бэрд, ты где?» — это был Коул. Он ушёл на дальнюю сторону месторождения и теперь вышагивал по периметру, повернувшись спиной к буровым установкам. Бэрд поймал себя на том, что украдкой осматривает ветки дерева, затем оглядывает ствол дерева, землю вокруг него и переходит глазами к ветвям другого дерева. Единственное, что радовало в полипах помимо того, что эти пидорасы взрывались от одного выстрела, так это то, что они ещё и светились. Во мраке они сияли, как новогодняя ёлка.

— «Да меня тут наизнанку выворачивает», — ответил Бэрд. — «Только давай без шуточек об этом перед гораснийцами, ладно? Они от чистого сердца угостили».

— «Ёлы-палы, да ты никак о чувствах других людей думать стал. Лучше к доктору Хейман зайди, может, выпишет тебе что-нибудь от этого».

— «Да, а то вдруг болячку какую подцепил».

Наклонившись, Бэрд упёрся руками в колени и попробовал сплюнуть ещё раз, сдерживая рвотные позывы и желание протошниться. Уже было решив отхлебнуть из своей бутылки, он передумал, так как побоялся, что маслянистый привкус дохлой рыбы отравит всю воду. А затем Бэрд краем глаза заметил какое-то движение и медленно поднял взгляд вверх.

— «Коул», — позвал он друга по рации.

— «Ты что-то слышал, Бэрд?» — прошептал в ответ Коул.

— «Нет, и не чувствую ничего», — Бэрд несколько раз попеременно перенёс вес с одной ноги на другую, чтобы проверить, не трясётся ли почва у него под ногами. Но ничего подобного не было. — «А ты что-то заметил?»

Перейти на страницу:

Похожие книги