Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

— «Ты идёшь, или как?»

— «Мне надо за частотами следить, сэр», — ответил Яник, положив руку на приборную панель, как будто радиоприёмник в ней сбежать собирался. — «Этим утром снова несколько раз в эфире появлялся это призрачный сигнал».

Треску вылез из кабины автомобиля. Его уже начинало грызть недовольство от того, что так и не было известно, кто же посылает эти пакеты данных в эфир — КОГ или пиратствующие в море “бродяги”. Им выпала удача найти практически неиссякаемый источник топлива, а за такую роскошь в наши дни могут и убить. Треску понятия не имел, сколько ещё “бродяг” окопалось по всей Сэре, но если им всем удастся собраться вместе, то, вероятно, они по численности и армию КОГ обойдут. Перспектива вырисовывалась не самая лучшая. У “бродяг” с правительством были свои счёты, и выжидать подходящего момента они отлично умели.

Треску направился в ту сторону, откуда доносился звук имульсионных насосов, периодически останавливаясь, чтобы проверить степень заражения почвы по обеим сторонам дороги. Кажется, распространение инфекции замедлилось. Чтобы следить за этим процессом, каждые двадцать шесть часов инженеры забивали цветные колышки в землю. Натянутые между вбитыми колышками нити выглядели, как линии высоты рельефа крутого холма на карте, всё больше сближаясь друг к другу по мере удаления от центра места добычи имульсии. Были времена, когда Треску решил бы, что это хороший знак, и у них есть надежда. Но теперь же он понимал, что это ненадолго, и им надо использовать всё выигранное время, чтобы выкачать как можно больше имульсии.

“Если мне и придётся сделать немыслимое, то начинать надо прямо сейчас. Надо начинать подготовку. Я не могу переселить целый лагерь людей по щелчку пальцев”, — подумал Треску.

Несколько стоявших в ряд примитивных вышек-насосов перекачивали в баки сырую имульсию. Не будь на рабочих лёгкой летней одежды, это место можно было бы принять за какой-нибудь небольшой завод по добыче имульсии где-то среди холодных северных просторов республики Горасная. Шагая между вышками-насосами, Треску приветствовал рабочих кивком головы. Помимо них возле вышек прогуливались несколько солдат КОГ и офицеры из подразделения Ройстона Шарля. Они вполне дружелюбно общались с рабочими, будто были “свои в доску”, как любил говаривать Майклсон.

“Ну, пап, ты бы всё равно не поверил, что такое возможно. Если на том свете встретимся, то и обговорим всё”, — усмехнулся Треску про себя.

— «Доброе утро, капитан», — Стефан, обливаясь потом, изо всех сил пытался открутить ключом какую-то гайку на одном из насосов. Он сказал эту фразу не на гораснийском, а на тиранском языке, что было довольно продуманно с дипломатической точки зрения. Солдаты КОГ тут же заподозрят неладное, если чужеземцы при них начнут что-то бормотать на своём варварском языке. — «Всё прям как в старые добрые времена. Просто кладезь имульсии, крайне обширные залежи».

— «Всегда приятно для разнообразия услышать, что хоть что-то у нас наладилось».

— «Какими судьбами тут? Проверяете, не курю ли я рядом с огнеопасными материалами?»

— «Не, мне просто нравится поздравлять людей при личной встрече», — в последнее время Треску перестал обсуждать хоть сколько-то важные вопросы по радиосвязи. — «Как рабочие? Нормально себя чувствуют? Никто не заболел?»

— «Да я столько с имульсией работаю, что уже насквозь ею пропитан», — ответил Стефан. — «Можно сказать, я ею и зубы уже чищу по утрам. Больше, меньше — хуже уже не будет. Да и вообще, с чего бы должно быть хуже?»

Одна из качающихся вышек-насосов издавала такой раздражающий скрип, что у Треску аж челюсти сжались.

— «Может, смажешь её, чтобы не скрипела?» — спросил он.

— «Да это подшипник просто. Нормально всё», — Стефан подмигнул Треску. — «И со всеми нами всё нормально будет. Звук заполненных до отказа баков любую хандру развеет. Нам надолго теперь хватит, если понимаете, о чём я».

Несколько секунд Треску пребывал в неведении относительно последней фразы Стефана, но затем, проследив, куда тот смотрел, заметил гору сплетённых трубок, по которым имульсия шла в баки. Значит, Стефан каким-то образом сумел перенаправить часть сырья в их собственные баки. Как именно, Треску не понимал, да это и не имело большого значения. Конечно, ему не нравилось, что приходится вот так хитрить, но не было никакой гарантии, что Прескотт вот так запросто поделится с ними топливом в том случае, если флот гораснийцев и решит уйти с острова. Пусть даже они и нужны председателю КОГ для добычи этого самого топлива. Сырья тут было в избытке. Никто не пострадает, если Стефан отольёт себе чутка на всякий случай.

Перейти на страницу:

Похожие книги