Развернувшись к западу, Берни припарковала фургон возле края поля, включила радиоприёмник и разложила карту на руле. В течение последних недель она уже сотни раз так делала. Вот и сейчас Берни уставилась в этот чёртов лист бумаги, как будто по нему будущее предсказать можно было. Остров Кайя располагался вблизи от протянувшейся к северу цепи островов, расположенных на мелководье, так что червям не пришлось рыть глубокие тоннели, чтобы достичь его. Но глубокие расщелины на морском дне и пласты вулканического гранита по-прежнему были им не по зубам. Вероятно, эти твари попросту прокладывали тоннели через узкие полоски мелководья, соединявшие небольшие острова. При помощи большого пальца Берни отмерила приблизительное расстояние между островами, чтобы уже в который раз убедить саму себя, что до Галанги червям добираться будет куда труднее. Чтобы ещё раз в этом убедиться, она провела ногтём несколько раз по линиям рельефа океанского дна на карте, проверяя глубину расщелины между Скотобойной гаванью и другими островами. Да, глубина была там такая, что с лихвой обходила даже самые высокие горные кряжи на поверхности Сэры.
“
Лучи солнца рассыпались мерцающими блёстками по волнам. Когда-нибудь Берни и с этой стихией придётся столкнуться. Рано или поздно паром перестанет ходить до Нороа, и когда ей придётся всё же туда отправиться, то надо будет лезть в лодку и выходить в открытое море, а Берни такая перспектива совсем не радовала.
— «Берни, где ты, чёрт подери?!» — спросил он.
Берни схватила портативную рацию с приборной панели.
— «Я это слышала. Уже еду к городу».
— «Там, блин, какая-то лодка», — продолжил Дэн. — «Она к порту идёт».
— «Что за лодка?» — Берни привыкла к тому, что люди вокруг неё знают, как вести радиопереговоры, и могут в точности описать словами то, что видят. Дэн сейчас о чём угодно мог говорить, хоть о военном корабле, хоть о рыбацком судёнышке. — «Большая, серого цвета, с орудиями на палубе? Или маленькая белая?»
— «Это яхта. Извини, что сразу не сказал. Гэбби вышел в море рыбы наловить и заметил её».
— «Уже еду. С яхтой можно связаться по радио? На ней радар есть?»
— «Если и есть, то их никто не использует».
По пути в город Берни прокручивала в голове самые худшие варианты. А что, если это лишь начало массового бегства жителей с других островов? Если чему прошлая война и научила её, так это тому, что в городах после бомбардировок мгновенно разрастаются эпидемии заболеваний, так как врачей на всех не хватает, а мёртвых некому хоронить. А после этого всегда начинается расцвет беззакония. Берни вовсе не горела желанием пережить всё это ещё раз.