Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— … сейчас нашли себе другое безопасное помещение, — продолжал Ли, — и я рад сообщить вам, что со мной здесь этим вечером ещё двое наших постоянных сотрудников. Добрый вечер, ребята!

— Привет.

— Вечер добрый, Ривер.

— Ривер — это Ли, — пояснил Рон. — У них у всех есть клички, но обычно можно догадаться…

— Тссс, — прошипела Гермиона.

— Но прежде чем мы услышим Ройала и Ромулуса, — говорил Ли, — несколько минут на информацию о смертях, которые, по мнению "Ежедневного Пророка" и новостей волшебных радиостанций, не достойны упоминания. С огромным сожалением сообщаем нашим слушателям об убийствах Теда Тонкс и Дирка Криссвела.

У Гарри сердце ушло в пятки. Он, Рон и Гермиона в ужасе переводили взгляд друг с друга.

— Также был убит гоблин по имени Горнук. Мы надеемся, что магглорождённому Дину Томасу и ещё одному гоблину, видимо, путешествовавшим с Тонкс, Криссвелом и Горнуком, удалось сбежать. Если Дин нас слушает или если кому-то известно о его местонахождении, его родители и сёстры отчаянно ждут новостей. Тем временем в Гадли семья из пяти магглов была найдена мёртвой в своём доме. Маггловские власти объясняют гибель утечкой газа, но члены Ордена Феникса сообщают, что это было Смертельное заклятие… Очередное свидетельство (как будто оно кому-то нужно) того, что при новом режиме убийство магглов становится не более чем спортивным развлечением. В заключение мы с сожалением сообщаем нашим слушателям, что в Годриковой Лощине были найдены останки Батильды Бэгшот. Было установлено, что она умерла несколько месяцев назад. Орден Феникса информирует нас о том, что на её теле были найдены очевидные следы ранений, причинённых тёмной магией. Слушатели, давайте почтим минутой молчания память Теда Тонкс, Дирка Криссвела, Батильды Бэгшот, Горнука и неназванных, но ничуть не менее заслуживающих сожаления, магглов, убитых пожирателями смерти.

Наступила тишина. Гарри, Рон и Гермиона не разговаривали. Одна часть Гарри жаждала услышать больше, другая же боялась того, что может последовать за этим. Впервые за долгое время он чувствовал полноценную связь с внешним миром.

— Спасибо, — произнес Ли. — А теперь мы обращаемся к моему постоянному коллеге Ройалу с вопросом, как же новый волшебный строй влияет на мир магглов.

— Спасибо, Ривер, — донесся до них безошибочно знакомый голос, низкий, неторопливый, обнадёживающий.

— Кингсли! — выпалил Рон.

— Мы знаем, — прошипела Гермиона.

— Магглы, несущие большие потери, остаются в неведении об источнике их бедствий, — сообщил Кингсли. — Однако мы постоянно слышим действительно воодушевляющие рассказы о том, как ведьмы и волшебники рискуют собственной безопасностью ради спасения друзей или соседей-магглов, зачастую даже не знающих о происшедшем. Я бы хотел призвать всех наших слушателей последовать их примеру, например, наложив защитные заклинания на дома магглов на вашей улице. Множество жизней может быть спасено, если будут приняты даже такие простые меры.

— А что ты скажешь, Ройал, тем слушателям, которые считают, что в столь трудные времена волшебники прежде всего? — спросил Ли.

— Я скажу, что от «волшебники прежде всего» к «чистокровные волшебники прежде всего», а потом и к «пожиратели смерти прежде всего» только один шаг, — ответил Кингсли. — Мы все люди, разве нет? Каждая человеческая жизнь стоит одинаково, и она заслуживает спасения.

— Прекрасно сказано, Ройал! Считай, что у тебя есть мой голос на выборах Министра Магии, если мы когда-нибудь выберемся из этого хаоса, — сказал Ли. — А сейчас обратимся к Ромулусу в нашей популярной рубрике «Друзья Поттера».

— Спасибо, Ривер, — произнес ещё один знакомый голос.

Рон уже открыл рот, но Гермиона опередила его, прошептав:

— Мы знаем, что это Люпин!

— Ромулус, ты по-прежнему утверждаешь, как и каждый раз, когда ты у нас в программе, что Гарри Поттер всё ещё жив?

— Утверждаю, — твёрдо заявил Люпин. — У меня нет никаких сомнений, что в случае его гибели пожиратели смерти заявили бы об этом как можно громче, потому что это сильнейший удар по боевому духу тех, кто противостоит новому режиму. Мальчик-который-выжил остается символом всего, за что мы сражаемся: торжества добра, значимости правды, необходимости противостояния.

Гарри захлестнуло волной благодарности и стыда. Простил ли его Люпин за те ужасные вещи, которые Гарри наговорил ему при их последней встрече?

— А что бы ты сказал Гарри, если бы знал, что он слушает, Ромулус?

— Я бы сказал ему, что мы все вместе с ним, — ответил Люпин и, несколько помедлив, продолжил: — И ещё я посоветовал бы ему доверять своей интуиции, а у него она хорошая и почти всегда подсказывает верно.

Гарри посмотрел на Гермиону, в глазах которой стояли слёзы.

— Почти всегда подсказывает верно, — повторила она.

— А я не говорил? — удивлённо произнес Рон. — Билл сказал, что Люпин снова живёт с Тонкс! И она, конечно, становится всё больше.

— …и привычная сводка новостей о друзьях Гарри Поттера, которые поплатились за преданность, — говорил Ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы