Читаем Гарде и шах полностью

— Вот так всегда! — Роман, несколько успокоившийся насчет дядюшки, явственно живого, здорового и даже, похоже, сильного, предпочел обратить внимание на воспитание племянника или, по крайней мере, на воспитание своего друга, — Ты поручаешь человеку следить за ребенком, а наглый человек удирает рисовать картины! Нет, ну почему он не нарисует себе хотя бы совесть?

Альберт широко улыбнулся и, легко оттолкнув ногой обломок собственного меча, присел на стул рядом с креслом старшего племянника, протягивая Нейдр Чарльзу.

— Возьми, мальчик мой. Я не собираюсь претендовать на твое оружие и не хочу, чтобы ты полагал, будто я перехватываю у тебя предназначение одолеть Чеслава. В конце концов, именно твоим старшим помощником он был когда-то, я не имею к этому большого отношения… Но рад чувствовать, что при случае, меч подчинится и мне.

— Это тот меч, при помощи которого можно одолеть Чеса? — Анри, который от любопытства забыл обо всем, испуганно закусил губу. Мальчиком он был неглупым и сейчас очень хорошо понимал, что подставляет родных, сообщая их неприятелю секреты и тайны, но, с другой стороны… Сам он эти самые секреты ведь не рассказывал. Ан слышал все сам, сидя на его плече и, с одной стороны, это должно было бы утешать маленького авантюриста. Но, с другой, совершенно не утешало.

— Именно, малыш, именно… — великий мастер, передав меч его законному владельцу, тому, кому Нейдр, как были убеждены уже все, был предназначен с самого начала, усмехнулся, кладя руки на стол, — Тот самый меч, при помощи которого мы можем одолеть Чеслава, и тот самый, при помощи которого он едва не одолел меня. Но теперь Нейдр мне не опасен — он ощутил мою силу, испил ее сполна, однако, я оказался еще более силен и сумел подчинить своенравную железку. Скажи мне, что ты здесь делаешь? Разве мама с папой не просили тебя пока посидеть в комнате?

Анри, которого родители и в самом деле в весьма категоричной форме «попросили» об этом маленьком одолжении, ощутимо смутился. В гостиную он пришел, говоря начистоту, по просьбе Анхеля, которому не терпелось узнать, что происходит вокруг и как идет борьба с Чеславом, не терпелось узнать, как себя чувствует старый друг… чего он, впрочем, так и не узнал, однако, рассказывать об этом дедушке мальчику, конечно, не хотелось. Не хотелось ему и лгать, в очередной раз обманывая родных, поэтому, раздираемый сомнениями, Анри решил сообщить полуправду.

— Мне просто… было очень интересно, что происходит, как идет борьба против Чеслава… вы же сказали, что когда победите его, разрешите мне снова ходить гулять!

— Кто так сказал? — Людовик, даже проснувшийся от неожиданности, растерянно заморгал, поднимая голову, — Мы?? Странно, похоже, у меня провалы в памяти. Вот скажи, дядя… — взгляд его упал на Ричарда, и молодой маг предпочел исправиться, — Скажите, дяди, — вы бы отпустили своих племянников, то есть маленьких и капельку непослушных нас бродить в одиночестве на улице? Пусть даже и вокруг замка, хотя я лично убежден, что конкретно мой племянник, в смысле, наш с Романом и Андре, жаждет удрать куда-нибудь подальше!

— А можно, я отвечу вместо твоих дядюшек? — Винс ослепительно улыбнулся и, не дожидаясь согласия, промурлыкал, — Будь моя воля, я бы вас обоих приковал в подвале цепями к своей клетке, чтобы вас никуда не занесло. К слову, внутри клетки я бы запер Анри.

— Так нечестно!

Три голоса прозвучали как один. Возмущенные Людовик с Романом, и примкнувший к ним племянник, негодующе переглянулись; виконт бросил красноречивый взгляд на хранителя памяти и провел большим пальцем по своему горлу.

Чарли Бешенный, созерцающий данную сцену с немалым интересом, довольно ухмыльнулся.

— Да, по коту-то давно уже рея плачет, — как бы между делом заметил он и, глубоко вздохнув, перевел взгляд на улыбающегося Альберта, — Какие у вас планы, мастер? Вы приручили меч, вы восстановили бессмертие… Нам остается лишь ждать атаки Чеса, якорь ему в брюхо, или мы попытаемся напасть на него сами?

— Он дал нам четыре дня, — мужчина, довольно быстро настраиваясь на серьезный лад и отвлекаясь от глупых шуток, задумчиво потер подбородок, — Они истекли сегодня, ибо на приготовление бессмертия времени ушло немногим больше, чем я рассчитывал. Полагаю, сам Чеслав уже тоже пришел в себя и только и ждет, что подходящего мгновения для атаки. Мне трудно ответить на твой вопрос, Чарли, я не знаю своих планов… потому что не знаю, что запланировал он.

— Но разве нельзя это как-нибудь выяснить? — Анри, не в силах держаться в стороне, вытянул шею, вглядываясь в деда внимательнее, — Дедушка, ты же великий маг! Разве ты не можешь как-то… узнать?

Великий маг, усмехнувшись, неспешно перевел взгляд на дочь, пока предпочитая избежать ответа.

— Ощущаю твое влияние, моя милая, — негромко отметил он и, вновь обратив взор к внуку, счел нужным все-таки ответить, — Увы, малыш, хоть я и великий маг, я не могу назвать себя всесильным. Тем более, что Чеслав ничуть не менее силен, чем я, а может, и более…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги