Читаем Футарк. Третий атт полностью

Кин, я достаточно убедительно играю эту роль? - поинтересовалась сеньора дель

Гато.

— Д-да, но я, прошу извинить, принял вас за какого-то... гм... альфонса, - сознался

я.

— О, не вы первый, - улыбнулась она. - Привлекательного молодого человека

часто не принимают всерьез, а зря.

— Я просто хотела тебя разыграть, - добавила Хуанита. - И ведь получилось! И

еще — я была уверена, что Франческа тебе понравится!

Я застонал про себя.

— У Франчески с собой настоящий арсенал, - с гордостью за подругу продолжала

Хуанита. - Ну, всякие там ножи и револьверы я даже и не беру в расчет, а вот

прочее... Покажи!

Та вздохнула и протянула руку за тростью. Как я и подозревал, в ней скрывалось

лезвие — серьезная угроза в умелых руках, а сама трость, скорее всего, немало

весила.

— Классический стилет за корсажем, с вашего позволения, я демонстрировать не

буду, - произнесла она и подняла руку. - А вот это...

Блестящие темные волосы были сколоты на затылке большим черепаховым

гребнем тонкой работы, и вот его-то Франческа и вытащила из прически... Ан нет, так

только казалось: пряди не рассыпались, гребень остался на месте, а в руке женщина

держала что-то... что-то похожее на кастет, к которому приделали острые стальные

когти — до сей минуты они таились в костяном футляре. Я невольно вспомнил

легенду о племени людей-ягуаров.

— У нас это называют «дикой колючкой», - невозмутимо произнесла Франческа. - А

у соседей - «кошачьей лапой». Изуродовать таким приспособлением очень просто,

особенно если противник не ожидает нападения от слабой женщины.

— Которая на самом деле вовсе не слабая, - закончила Хуанита и хихикнула.

Пожалуй, она права, решил я, повнимательнее взглянув на Франческу.

Неудивительно, что я не заподозрил подвоха, увидев ее в мужском платье: она была

не ниже Сирила ростом, а он нормального для мужчины роста, даже высокого (хотя

и не настолько, как я). Пиджак с подкладными плечами, специальный крой - вот и

очертания мужской фигуры...

Дамский же черный наряд с обилием оборок придавал фигуре видимость

хрупкости, но что-то мне подсказывало: Франческа дель Гато — далеко не нежный

тепличный цветок, а именно что... дикая колючка!

— Но что за странное занятие для дамы — телохранитель? - поинтересовался я.

— Вовсе не странное, мистер Кин. Не каждая женщина в минуту опасности —

неважно, реальной или мнимой — рискнет довериться даже знакомому мужчине, что

уж говорить о наемном охраннике! - был ответ.

— И сможет ему заплатить, - вставила Хуанита.

— И это тоже, - согласилась Франческа. - Ну а я достаточно обеспечена, чтобы не

думать о подобных мелочах. Вдобавок я люблю путешествовать... Чаще всего риска

никакого и нет, но ожидание опасности держит в напряжении и приятно щекочет

нервы.

Я подумал о том, что большинство знакомых мне женщин предпочитали нервы

успокаивать, и даже легкое переживание способно было уложить их в постель на

несколько дней. Эта же сеньора являлась полной их противоположностью!

Еще мне пришло на ум, что в дамском наряде можно спрятать в разы больше

оружия, чем в мужском. Одни длинные юбки чего стоят — под ними можно ружье

носить! Стилет, как уже было сказано, легко спрячется за корсажем (а корсет со

стальными пластинами при случае сыграет роль кирасы), кинжалы можно укрыть в

карманах и складках платья, метательные ножи — в рукавах, «дикую колючку» - в

прическе, длинное лезвие — в трости или рукояти зонтика (тут я представил

стреляющий зонтик и чуть не поперхнулся)... Сумочка с револьвером или кастетом

внутри — отличное оружие сама по себе, а ее ремешком, ожерельем или шелковым

шарфом можно душить или связывать. И это я не перечислил еще и десятой доли

возможностей современного дамского туалета!

— И как же вам пришло на ум заняться этим? - спросил я, чтобы не молчать.

— Случайно, - пожала она плечами, вернув гребень на место. - После гибели

супруга мне захотелось развеяться, и я отправилась в небольшое путешествие, а по

пути... Впрочем, это длинная и не слишком интересная история. Главное, в итоге я

поняла, что могу облегчить жизнь другим женщинам, а заодно неплохо развлечься.

Конечно, я не занимаюсь этим на постоянной основе, но стараюсь не упускать

подходящего случая.

— Да, имя Франчески передают из уст в уста, - сообщила Хуанита. - Во многих

домах молятся за ее здоровье!

— Однако... никоим образом не хочу умалить ваших достоинств, синьора, - не

удержался я, - но все-таки мне не кажется, что женщина в одиночку сможет

противостоять задумавшим дурное мужчинам, особенно вооруженным.

— Если желаете удостовериться, мистер Кин, я к вашим услугам, - невозмутимо

ответила она, - но не рекомендую устраивать проверку после плотной трапезы. Если

я ударю вас в солнечное сплетение, вы рискуете расстаться с обедом.

А ведь самом деле, подумал я, ведь не всякий мужчина воспримет женщину как

Перейти на страницу:

Похожие книги