смотрите на меня так, а то я еще и яичницу поджарю. О, кстати, это идея! Вы же,
наверно, с дороги проголодались?
Ларример посмотрел на меня, встряхнул головой и пошел в кладовую, откуда
вернулся с полудюжиной яиц и беконом.
— Я ужасно соскучился, Ларример, представляете? - сказал я, выливая яйца на
сковороду.
— Я тоже, сэр, - ответил он, подавая мне бекон, а свободной рукой снимая чайник с
плиты.
— Так что у вас стряслось?
— Это очень грустная история, сэр, - скорбно сообщил он. - Моя милая Атенаис
умерла.
— Я знаю, Сирил рассказал. Примите мои соболезнования.
— Спасибо, сэр, - он смахнул слезу и сел за стол, повинуясь моему жесту. - Мистер
Кертис купил мне взамен... мальчика!
Я его понимал: подсунь мне кто-то вместо редкого кактуса обычную агаву, я бы
тоже расстроился.
— Только не говорите, что вы лично отправились в Лондон, чтобы обменять рыбку.
— Нет, сэр, - вздохнул Ларример, оторвавшись от яичницы. - Понимаете, сэр, мне
очень тяжело об этом говорить...
— Да в чем дело-то?
— Понимаете, сэр, Атенаис Первую мне подарила дама...
Я чуть не подавился. Ларример и дама!..
— Мисс Доул, моя... моя первая и единственная любовь, - продолжал он, а я
хранил потрясенное молчание. - Она подарила мне рыбку на память.
— Вы давно расстались? - осторожно спросил я.
— О, очень давно, сэр, - грустно ответил Ларример. - Сорок пять лет назад.
— Значит, вы держали рыбок в память о мисс Доул?
— Да, сэр. А месяц назад она вдруг мне написала. Сказала, что разыскала меня
через старых знакомых. Что она осталась совсем одна... и подумывает, как теперь
жить. Она ведь так и не вышла замуж и... и у нее осталась только рыбка - тоже
совсем одинокая...
— И вы решили... мнэ-э... составить ее счастье? - выдавил я.
— Да, сэр! - он горько вздохнул. - Я помчался к ней, как на крыльях, но...
— Но это была уже совсем не та мисс Доул, которую вы помнили, верно?
— Да, сэр! - повторил Ларример. - Но это ничего, я ведь тоже не молодею, это все
сущая ерунда... Только, понимаете, у нее тоже оказался самец!
— И что? Купили бы еще двух самочек.
— Но, сэр! - от возмущения у Ларримера встопорщились бакенбарды. - Как вы не
понимаете?! Она даже не разбиралась, самец это или самка! Просто купила рыбку
как предлог, понимаете, сэр? А я... ради нее...
Голос его сорвался.
— Я оставил вас, сэр! Бросил на произвол судьбы ваших питомцев! И ради кого?!
Ради этой ветреной особы?.. Я так виноват перед вами, сэр!
— Ничего, Ларример, - серьезно сказал я, - всё обошлось. Но как мне вас не
хватало, вы даже не представляете!
— В самом деле, сэр? - спросил он.
— Да, - ответил я. - Особенно когда Мэри взялась рожать прямо здесь. Я так и не
смог вспомнить, где у нас аптечка.
— О боже, так вот же она, сэр! - был ответ.
ЭВАЗ3
1.
— Вик, - спросил меня Сирил из-за номера «Джеральдтаун Геральд», который
читал за завтраком, - а ты когда-нибудь поднимался на воздушном шаре?
— Я, по-твоему, похож на самоубийцу? - ответил я вопросом на вопрос.
— Есть немного, - честно ответил кузен, сложив порядком измятую газету.
— А с чего вдруг тебя разобрал интерес к воздухоплаванию?
— Да вот, - он ткнул пальцем в фотографию на передовице. - Скоро пройдет
фестиваль воздушных шаров, совсем недалеко от нас. Мама очень
заинтересовалась, к слову.
— Надеюсь, ей не пришло в голову прокатиться на этом приспособлении? - без
особенной надежды спросил я, просмотрев текст.
Да, в списке развлечений значилось не только наблюдение за аэростатами, но
даже и катание на них. Разумеется, за порядочную сумму и при наличии справки от
врача о том, что пассажир не страдает сердечными и нервными заболеваниями. Я
бы еще добавил в список психические расстройства.
— Мелькнула у них с полковником такая идея, - вздохнул Сирил. - Да и Мирабелла
что-то призадумалась... Но ей я сказал, что она не имеет права так собой рисковать,
у нее дочь, в конце концов! А если так хочется выбросить деньги на ветер, причем в
прямом смысле слова...
— Она может просто отдать их тебе, - закончил я фразу и налил себе еще чаю.
К счастью, Сирил все-таки примирился с миссис Вашингтон, вернее, она с ним.
Признаюсь, мне частенько закрадывалось страшное подозрение: она в самом деле
влюблена в моего непутевого кузена, иных причин подобной снисходительности я
придумать не мог. Его легкомысленное поведение, глупые шутки, чрезмерная
любовь к противоположному полу (Сирил как-то во время семейного чаепития в саду
сослался на научные исследования, доказавшие, что мужчина по своей природе
полигамен, за что был бит неразлучным зонтиком тетушки Мейбл)... Я уж молчу об