Ну и, наконец, несколько экстравагантный мистер Пибоди (самый молодой из
учителей, недавний студент), учил Витольда обращаться с карандашом и кистью.
Получалось у мальчика значительно лучше, чем у меня в его возрасте; впрочем, от
своей клинической неспособности нарисовать даже домик я ничуть не страдал.
Занятия только начались, и сложно было пока сказать, к точным или гуманитарным
наукам склоняется Витольд, но в любом случае он старался.
Единственное, что меня беспокоило (кроме пристального внимания горожан) – так
это то, что Витольд относился ко мне с явной настороженностью. Он легко поладил с
Мэри (она уже души в нем не чаяла), подружился с Сэмом (тот явно был рад
прислуживать воспитанному мальчугану, а не старой даме), был неизменно вежлив
и приветлив с Ларримером, но вот при виде меня моментально замыкался в себе.
Впрочем, с моими родственниками он тоже был очень сдержан, но как-то иначе.
Трудно объяснить, в чем это выражалось… Да хотя бы в том, что со мной наедине
Витольд, и без того немногословный, превращался в настоящего молчуна. Только в
оранжерее он немного оттаивал и даже начинал задавать вопросы – но
исключительно по поводу моих колючих крошек и ухода за ними.
Я сперва подумывал поделиться этой проблемой с тетушкой Мейбл, но потом
решил не торопить события. В конце концов, смерть матери – серьезное потрясение,
потом мальчик оказался в непривычной обстановке, среди незнакомых (пусть и
дружелюбно настроенных) людей, и пока еще явно не разобрался, как себя вести. И
потом, мы все принадлежали не к тому кругу, в котором он привык находиться. Нет
ничего удивительного, что он легко находил подход к прислуге - наверняка научился
у Сигрид, которая говорила, помнится, что верная горничная ценится на вес золота.
Подозреваю, он сумел бы правильно вести себя с лордом Блумберри, или, скажем, с
каким-нибудь вольным художником... А вот как быть с нами, он просто не знал. Вряд
ли в череде многочисленных знакомых его матери попадались скромные эсквайры,
пожилые дамы и отставные полковники… Хотя последние как раз могли
встречаться: то-то они со Стивенсоном быстро поладили!..
В очередной раз обдумывая этот феномен, я собрался подняться в оранжерею,
когда вдруг грянул дверной звонок. Кто-то трезвонил от души.
Сэм бросился открывать (Ларример передоверил ему эту почетную обязанность),
распахнул дверь… да так и замер. Я тоже замер, увидев толпу на пороге.
— Виктор! – воскликнула невысокая темноволосая дама, величаво вплывая в холл.
– Как давно я тебя не видела!
— Я безмерно рад, матушка! – ответил я в тон, обняв ее. Надеюсь, в моем взгляде
не читалось вовсе уж откровенное отчаяние. - Ты прекрасно выглядишь!
— Мы решили сделать тебе сюрприз на Рождество, – очаровательно улыбнулась
она. – Надеюсь, ты нас не прогонишь?
— Ну как ты можешь такое говорить? – фальшиво воскликнул я и снова покосился
на просачивающуюся в двери толпу. Или табор, не знаю, как вернее назвать.
Так. Значит, на заднем плане – Луиза, моя младшая сестра. Заметно располнела с
тех пор, как я видел ее в последний раз, но это и немудрено. Впрочем, выглядит все
равно цветуще.
Рядом с нею супруг, Даллас Макалистер, он ничуть не изменился: все такой же
сухощавый, невысокий, разве что виски поседели. Он улыбнулся мне немного
виновато, мол, я пытался их отговорить, но разве же Шарлотту Кин можно
остановить? Я только вздохнул: если матушка что-то задумала, заставить ее
отказаться от планов — пустая, с этим только отец как-то ухитрялся справляться.
Рядом с Далласом – двое юношей, похожих, как две капли воды. Джеймс и Дуглас,
вспомнил я их имена, они близнецы. Далее… Тут я машинально пересчитал детей и
задал резонный вопрос:
— А почему восемь? Было же семеро!
Матушка воззрилась на меня с укоризной. Если сейчас окажется, что я забыл кого-
то из племянников, мне не поздоровится. И точно...
— Виктор! – воскликнула она. – Нельзя быть таким рассеянным! Я ведь писала
тебе, что Даллас взял на попечение дочь своего дальнего родственника, Элизу, она
осиротела… Ну не могли же мы оставить девочку одну! Тем более они так славно
сдружились с Лаурой…
«Угу, сдружились», - подумал я, глядя, как девочки обмениваются щипками, и
презлыми. Кажется, Лаура была вовсе не в восторге от новоявленной сестрицы, и я
мог ее понять. Элиза, рано созревшая пышная сероглазая блондинка, смотрелась
очень выигрышно рядом с тоненькой темноволосой Лаурой, больше похожей на
мальчишку-сорванца, а в четырнадцать лет, знаете ли, это серьезный повод для
вражды.
Ну да ладно, не вспомнить о воспитаннице – это не так страшно, как забыть
племянника. Кто у нас остался? Девочка с книжкой подмышкой – Лили, они с
Дереком погодки (кому из них сколько, я забыл, но не больше двенадцати, оба