— Вик, - о, уже просто «Вик», это прогресс, - ты хотя бы представляешь, какие
невероятные слухи ходят о тебе в городе?
— Ну уж не страшнее тех, что распускали инспектор Деверелл и миссис Ходжкин, -
хмыкнул я. - Витольд, присядь...
Он кивнул и взобрался на стул. Поданные Мэри кушанья источали
соблазнительные ароматы, но пока всем было не до еды.
— Но Вик... - простонала тетушка Мейбл. - Неужели ты в самом деле не мог
жениться? Зачем тебе нужно было так поступать?
— Насчет женитьбы я уже все сказал полковнику, - ответил я. - А тут... ну, по
велению сердца. И вообще, это был знак судьбы. Уж вы-то, тетушка, должны бы
понимать, что это такое!
— Вик, прекрати поминать мне то дурацкое увлечение спиритизмом, -
рассердилась она. - Я же говорила тебе, это была лишь дань моде!
— Да-да, а Сирил тогда чуть не надорвался, завывая на чердаке...
— Вик!
— Молчу, молчу, - рассмеялся я. - Тетя, ну что такого страшного произошло? Ну
посудачат в городе неделю-другую, мне к этому не привыкать. А Витольд – очень
смышленый мальчуган, уверяю, он вам понравится...
— Хм... - произнесла она и взялась за вилку.
Первый раунд остался за мной.
Явно проголодавшийся полковник с энтузиазмом набросился на еду. За
отсутствием руки пользоваться ножом он не мог, но в семейном кругу ему
прощалась некоторая неаккуратность.
Витольд же демонстрировал самые изысканные манеры и вообще напоминал
мальчика из образцовой семьи, воспитанного строгим гувернером. Воистину, сын
актрисы!
— Вик, - снова начала тетушка, когда подали десерт, - и все-таки я должна сказать,
что...
— Если вы беспокоитесь о наследстве, - сказал я, - то тревоги ваши беспочвенны.
Вы же знаете, что дом и земля достанутся Сирилу. Да он и так теперь более чем
обеспечен! Что до прочего... Матушка и сестра, разумеется, получат свои доли, ну а
остальное я волен завещать, кому угодно. Вон хоть Мэри.
Та вздрогнула и чуть не выронила стопку тарелок.
— Вик, у меня и в мыслях не было... - смешалась тетушка, а я перебил:
— Ну а раз так, давайте не будем больше возвращаться к этому вопросу. Я сделал
то, что сделал, и решения своего не поменяю. Вы лучше посоветуйте, где найти
учителей для Витольда! Я ничего в этом не понимаю.
— Господи, как ты вообще собираешься воспитывать ребенка, если представления
не имеешь, насколько это сложно! - воздела она руки.
— Ничего, - хладнокровно ответил я. - Он уже вполне воспитан, начинать с нуля не
требуется. Вот с вопящим младенцем я бы точно не справился, а так... Ну и,
разумеется, у меня всегда есть к кому обратиться за помощью, дорогая тетя!
Она немного оттаяла и засыпала меня ворохом ценных советов. Я внимал, кивал, а
сам краем глаза следил за мальчиком.
— Извините, тетушка... - остановил я поток важных сведений. - Витольд, если ты
покончил с трапезой, можешь идти к себе. У нас взрослый разговор.
— Да, сэр. Благодарю, - отозвался он, слезая со стула. - Мэм... сэр...
— Ларример, проводите, - велел я, и дворецкий, насупившись, повел мальчика
прочь. - Бедняга, он никак не привыкнет!
— Ничего! - сказал вдруг полковник, успевший разделаться со своей порцией и
потребовать добавки. - Скоро вспомнит, как вы были маленьким... Одолеет его
ностальгия, а тогда только следите, чтоб он мальчишку не избаловал.
— Благодарю за совет, - серьезно сказал я, а тетушка продолжила свой монолог.
Они уехали довольно поздно (стартовала тетушка Мейбл с таким же визгом
покрышек, с каким финишировала) и, честно говоря, порядком вымотали мне нервы.
Ну какое кому дело, усыновил я ребенка или нет? Увы, на правах близкой
родственницы тетушка никак не могла пустить дело на самотек, и я уже понял, что
мне придется писать ей еженедельные отчеты о состоянии дел.
— Ларример... - слабым голосом воззвал я. - Где Толли?
— Я проводил его в детскую, сэр, - полным осуждения тоном ответил дворецкий.
— Хм... - произнес я, заглядывая в комнату. - Но его тут нет! И куда же он
подевался?
— Не могу знать, сэр! - встревожился Ларример. - Наружная дверь заперта, на
кухне Мэри, так что уйти через черный ход он не мог!
— Значит, он где-то в доме, - подытожил я. - Может, в библиотеке?
Но нет, и в библиотеке Витольда не оказалось. Мы обшарили оба этажа, но не
нашли мальчишку. Этого еще не хватало!
И тут меня осенило...
В два прыжка я вознесся в оранжерею. Что может сотворить любознательный
ребенок с моими малютками, я даже представить боялся!
Дверь была приоткрыта. И ведь это я сам ее не запер, когда услышал, что явилась
тетушка! Прежде мне не от кого было запираться, а поменять привычки я не успел...
Я осторожно заглянул внутрь. Следов разгрома не заметно, все стоит на своих
местах. Разве что вот Конно-идея и Милли развернуты немного иначе, чем прежде, я
оставил их в другом положении.
Я на цыпочках пробрался в следующее помещение и остановился на пороге. Да,