- тебе больше не пригодится. Да ты и вырастешь скоро из всего...
— Угу, мама ворчала, что я слишком быстро расту, - вздохнул он, - никакой одежды
не напасешься!
— Ладно, - решился я. - У меня кое-какие дела, а ты занимайся, чем хочешь.
Можешь в библиотеку пойти или дом осмотреть... только, очень тебя прошу, не
суйся в мансарду без меня. Обещаешь?
— Да, сэр, - кивнул Витольд.
— И на улицу один не выходи, - спохватился я. - Пока не стоит...
Дальше все вроде бы шло неплохо: сперва явился портной, снял мерки и
пообещал, что одежда для мальчика будет готова в ближайшее время (а слухов
станет еще больше, я по этому поводу и не волновался уже), потом приехал мистер
Боунс с кипой документов, над которыми мы просидели довольно долго. Хорошо
еще, не пришлось никуда ехать, он все уладил за меня... Разумеется, я оплатил его
услуги и записал адрес: такой деловой человек мог когда-нибудь пригодиться.
Нужно было еще разобраться с оплатой пансионата, которую Сигрид внесла
вперед, но это могло подождать. В общем-то, я мог махнуть рукой на эти деньги... С
другой стороны, логичнее было бы положить их в банк на имя Витольда, лишними не
будут.
Мальчик вел себя настолько безупречно, что я снова начал нервничать. Спасали
меня только мои крошки — после общения с ними я обретал душевное равновесие.
Ларример бродил по комнатам со скорбным видом, в беседы со мной не вступал, а
лишь изливал свою горечь Атенаис Седьмой. Еще больше он разобиделся, когда я
заявил, что присматривать за шустрым мальчишкой ему будет тяжело, и самым
гнусным образом переманил мужа Мэри, Сэма, у его нынешней хозяйки. Тот
согласился с радостью: и жена рядом, и плату я предложил вполне приличную, и не
нужно было терпеть выходки сварливой вдовы с целой сворой капризных левреток и
прайдом злющих сиамских кошек. По сравнению с этим служить камердинером при
Витольде было настоящей синекурой, и Сэм был искренне мне благодарен.
Мэри тоже не унывала, готовила роскошные блюда и шепотом рассказывала о том,
что Блумтаун всколыхнулся, как море во время шторма. Я не часто баловал местных
жителей эксцентричными выходками, этим славился Сирил, но на сей раз я,
кажется, обскакал кузена. Чего доброго, люди решат, что у нас с ним родственное
соревнование!
— Ваша корреспонденция, сэр, - похоронным тоном произнес Ларример, и я не
глядя сгреб с подноса стопку писем.
Это в камин, это тоже... О нет! Письмо от тетушки!
С тех пор, как тетушка Мейбл вышла замуж, писать она стала намного реже,
телефон же ее не устраивал — она не любила, когда кто-нибудь подслушивал на
линии, а телефонистки частенько не могли удержаться. Теперь тетушка
предпочитала являться в гости без предупреждения, лихо руля новеньким синим
"тиккером" и распугивая пронзительными гудками клаксона замешкавшихся
пешеходов. Супруг ее обычно восседал рядом, ухмылялся в усы и казался
совершенно довольным жизнью. (А я, кстати, понял, откуда у кузена такая
отвратительная манера водить машину — он был один в один тетушка Мейбл!)
К счастью, на этот раз она предпочла сперва написать... От негодования буквы
прыгали, и я с трудом разбирал написанное. В общем и целом, тетушка была крайне
обижена на меня за то, что я предпринял столь ответственный шаг, даже не подумав
посоветоваться ни с нею, ни с матушкой, вообще ни с кем! Нет, разумеется,
усыновление — дело богоугодное, но как я мог так поступить? Следовало осмотреть
несколько приютов, ознакомиться с историей тамошних обитателей, узнать, не были
ли их родители больны, не привлекались ли к суду... Ну а уж потом на семейном
совете можно было решить, какого именно сиротку взять в дом! Но нет, мне взбрела
в голову очередная блажь, и теперь неизвестно, во что все это может вылиться.
Слухов уже, во всяком случае, предостаточно... Словом, она приедет такого-то
числа, и тогда мне не поздоровится!
Что ж, явись тетушка сразу, я мог бы и не пережить такого напора. Теперь у меня
хотя бы было время подготовить некоторые встречные аргументы... Впрочем, у меня
их не имелось: не мог же я рассказать ей о некоторых щекотливых деталях моей
биографии. Весьма многочисленных деталях...
— Мэри, - сказал я кухарке. - Моя драгоценная тетушка приедет в гости
послезавтра. Вы уж расстарайтесь, а? От вашей стряпни она впадает в экстаз и
забывает, за что собиралась меня отругать.
— Конечно, сэр, - кивнула она и улыбнулась. - Как прикажете.
— Толли, - обратился я затем к мальчику. - Моя тетушка — это... гхм... Нет, она
очень хорошая. И муж ее — прекрасный человек. Только, очень тебя прошу, не
вздумай устроить при них что-нибудь этакое и придержи характер. Словом, будь
паинькой, иначе она нас обоих со света сживет!
— Хорошо, сэр, - серьезно ответил Витольд. - Я умею вести себя в обществе. Меня
этому научили.