Короче, отец Буббы пустил нас переночевать, а утром, дескать, он с нами выйдет и поможет найти подходящий участок для организации креведочного бизнеса. Со стороны заболоченного побережья морского залива долетал приятный ветерок, ночную тишину оглушали лягухи, сверчки, а изредко и плеск рыбы. Место приятное, мирное, и я решил, что здесь не попаду ни в какую переделку.
На утро мы встали чудь свет, папа Буббы накормил нас сытным завтраком — домашняя колбаса, яйца прямо из-под курочки, печенье, патока, — и повел нас со Сью по берегу. А там загрузил нас в не большую лодчонку и, отталкиваясь шестом, повез по заливу. Погода стояла тихая, над водой стелился туман. Изредко с болота взлетала крупная птица.
— Глядите, — сказал отец Буббы, — вон туда доходит соленый прилив. — И указал пальцем на протоку, терявшую в болоте. — Чуть дальше есть запруды, и будь у меня такой план, как у вас, я бы именно тут его и осуществил.
Отталкиваясь шестом, повез он нас по протоке.
— А вон там, — показывает, — есть высокий островок, и отсюда видна крыша хижены, где когда-то проживал старик Том Лефарж, но он отдал богу душу года четыре или пять назад. А новые хозяева не обьевляюца. Хотите — подправьте ее слегка да и живите. В прошлый раз я видел на берегу два утлых челнока. Может, они, конечно, дырявые, но если их подлатать, глядишь и поплывут.
Продвигаемся мы вперед, и он сообщает:
— Старик Том соединил болота и запруды дощатыми мостками, чтобы с них рыбачить и уток стрелять. Доски, наверно, можно укрепить. Тогда передвигаца тут будет совсем удобно.
Ну, доложу я вам, место было идеальное. Отец Буббы добавил, что своими глазами видел креведок в здешних протоках и запрудах, и нам не составит труда наловить их полный невод на разживу. И еще добавил, что креведки жрут хлопковую муку, что не плохо, потому как дешево.
Главное дело, нужно было обнести пруды мелкоячейной сетью, подправить хижену, чтоб крыша над головой была, и съестного запасти: арахисовое масло, джем, сухари и прочую хрень. Вот тогда можно будет стартовать.
Стартовали мы в тот же день. Отец Буббы повел меня обратно в дом, а оттуда мы отправились в город закупать провизию. А в добавок нам было разрешено брать его лодчонку, пока мы свои не подлатаем, и в ту ночь мы со Сью уже спали в маленькой рыбацкой хижене. Лил дождь, и крыша протекала как сволочь, но я не возрожал. А на утро взял да заделал дыры.
На подготовительные работы ушел примерно месяц: в хижене сделали ремонт, законопатили челноки, укрепили деревянные настилы, одну запруду обнесли сеткой. И в конце концов запустили туда сколько-то креведок. Я купил специальный креведочный невод, а потом до темноты его забрасывал и выбирал. К ночи мы добыли креведок фунтов пядесят — для приманки, доплыли на челноке до запруды и выпустили туда наш улов. Креведки с треском заплясали на поверхности воды. Ну и ну, вот это было зрелище!
На другое утро мы приволокли двацать кило хлопковой муки, из которых пятую часть сразу высыпали в запруду на прокорм креведкам, а на следущий день взялись оборудовать вторую запруду. Трудились мы все лето, и осень, и зиму, и весну; устроили четыре запруды и с надеждой смотрели в будующее. Вечерами я садился на крыльцо и играл на губной гармошке, а по субботам отправлялся в город, покупал блок из шести банок пива, и мы со Сью надирались. Наконец-то у меня появилось ощущение, что здесь и есть мое место. Изо дня в день работаю я до седьмого пота и прикидываю, что, получив и продав первую партию креведок, не грех будет сделать новую попытку отыскать Дженни, чтобы проверить: может, она уже больше не сердица.
25
В один прекрасный июньский день решили мы, что пришло время для сбора первого урожая креведок. Мы со Сью встали ни свет ни заря, пошли к запруде и стали раз заразом забрасывать невод, пока он за что-то не зацепился. Сью попробовал его отцепить, и тогда мы поняли, что невод ни за что не зацепился: просто в него набилось столько креведок, что нам было его не сдвинуть с места!
К вечеру мы натаскали примерно сто двацать кило и всю ночь сидели сортировали креведок по размерам, а утром разложили по корзинам и загрузили в челнок. Под таким весом мы едва не перевернулись на пути в Байю-Ла-Батре.
В округе имелся консервный заводик, и мы со Сью перетаскали мешки с причала в весовую. К вечеру управились со всеми делами и получили чек на восемьсот шесдесят пять долларов! Это был едва ли не первый мой заработок после игры на губной гармошке с «Битыми яйцами».
Почти две недели мы со Сью только и делали, что собирали урожай креведок и доставляли на консервный завод. И в итоге получили девять тысяч семьсот долларов и двацать шесть центов. Креведочный бизнес увенчался успехом!