Читаем Форрест Гамп полностью

«Но зато судьба свела тебя с Буббой, — писала она в конце, — и я представляю, как ты рад, что среди этого моря бедствий у тебя появился друг». Дженни передала Буббе привет и добавила по скриптам, что два-три раза в неделю подрабатывает с групой в кафе близ Гарвардского университета, где я смогу ее найти, если меня занесет в те края. Их команда называлась «Битые яйца». Я решил, что от ныне буду искать любую возможность попасть в Гарвард.

Вечером я взялся собирать свое барахлишко перед отправкой домой, на вручение Почетного ордена и на встречу с президентом США. Правда, собирать было особо нечего, разве что выданные мне в госпитале пижаму, зубную щетку и бритву, потому как все протчее осталось на базе огневой поддержки в Плейку. Хорошо, что за мной прислали этого заботливого полковника действующей армии, который сказал:

— Брось это дерьмо, Гамп, или ты окончательно решил в пижаме заявица к президенту? Для тебя в Сайгоне по такому случаю два десятка узкоглазых за одну ночь пошили новую форму.

Полковник сказал, что будет сопровождать меня в Вашингтон, где организует нам гостиницу, питание, транспорт до любого назначенного места, а так же обьеснит, как я должен себя везти и все такое.

Звали его полковник Гуч.

В тот же вечер я сыграл последнюю партию в пинпонг с одним парнем из штабной роты, который слыл армейским чемпионом или как-то так. Росточку не большого, жилистый, в глаза не смотрит, пришел со своей собственной ракеткой в кожаном чехле. Когда он понял, что я вот-вот надеру ему задницу, сразу игру прекратил и стал бубнить, что мячики для пинпонга отсырели и ни к черту не годяца. Потом зачехлил ракетку — и поминай как звали, но я не возрожал, тем боле что мячики свои он забыл у нас в госпитале, а нашим ребятам они будут совсем не лишни.

Утром в день отъезда пришла сестричка и вручила мне конверт с моим именем. Внутри была записка от летенанта Дэна, который, по щастью, остался жив и написал следущее:

Друг мой Форрест, жаль, что мы не успели попрощаться. Врачи медлить не стали: я и глазом моргнуть не успел, как меня уже собрались куда-то везти, но я попросил разрешения ненадолго задержаться, чтобы черкнуть тебе записку, потому что ты все это время окружал меня добротой.

Я чувствую, Форрест: тебя ждет нечто очень важное, какие-то жизненные перемены или события, которые поведут тебя в новом направлении, так что лови момент, не упускай своего шанса. Сейчас мне вспоминается твой необыкновенный взгляд, крошечная искра, что время от времени вспыхивает у тебя в глазах, особенно когда ты улыбаешься, и в этих редких случаях, как я понимаю, мне открывался едва ли не генезис нашей человеческой способности к мышлению, созиданию, бытию.

Война — это не твое, дружище, да и не мое, но для меня она закончена и, надеюсь, со временем закончится для тебя. Перед тобой встанет кардинальный вопрос: чем заниматься дальше? Я отнюдь не считаю тебя идиотом. Если даже по результатам каких-то тестов или по заключениям глупцов ты и подпадаешь под ту или иную категорию, скажу тебе, Форрест, как на духу: я наблюдал запрятанные глубоко в твоем сознании проблески пытливого ума. Не противься, когда тебя подхватит этот поток, заставь его работать на себя, чтобы обходить и мели, и коряги, никогда не пасуй и не останавливайся. Ты отличный парень, Форрест, у тебя доброе сердце.

Твой приятель ДЭН.
Перейти на страницу:

Все книги серии Форрест Гамп

Форрест Гамп
Форрест Гамп

«Мир уже никогда не будет прежним после того, как вы его увидите глазами Форреста Гампа», — гласил слоган к знаменитому фильму Роберта Земекиса с Томом Хэнксом и Робин Райт в главных ролях, номинированному на тринадцать «Оскаров», получившему шесть и ставшему одной из самых кассовых картин в истории кинематографа. Те же слова в полной мере применимы и к роману Уинстона Грума, легшему в основу фильма. «Жизнь идиота — это вам не коробка шоколадных конфет», — заявляет Форрест в первых же строчках, и он знает, что говорит (даже если в фильме смысл этой фразы изменился на едва ли не противоположный). Что бы с Форрестом ни случалось и куда бы его ни заносило (во Вьетнам и в Китай, на концертную сцену и на борцовский ринг, в Белый дом и в открытый космос), через всю жизнь он пронес любовь к Дженни Каррен и способность удивлять окружающих — ведь он «идиот, зато не тупой»…Роман публикуется в новом переводе.

Уинстон Грум

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Гамп и компания
Гамп и компания

«Мир уже никогда не будет прежним после того, как вы его увидите глазами Форреста Гампа» — гласил слоган к знаменитому фильму Роберта Земекиса с Томом Хэнксом и Робин Райт в главных ролях, номинированному на тринадцать «Оскаров», получившему шесть и ставшему одной из самых кассовых картин в истории кинематографа. Те же слова в полной мере применимы и к легшему в основу фильма роману Уинстона Грума — и к его продолжению. Итак, после того как креветочная компания Гампа обанкротилась, Форрест застрял в Новом Орлеане, где подметал полы в стрип-клубе. Но одна случайная встреча со старым знакомым повлекла за собой другую — и вот уже Форрест пытается вернуться в большой спорт, сопровождает полковника Оливера Норта в Иран на тайные переговоры с аятоллой Хомейни, а затем, играя в футбол под Берлинской стеной, ненароком меняет курс истории…Роман публикуется в новом переводе.

Уинстон Грум

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги