Читаем Финалом Злодейки может быть только смерть полностью

Ведь именно это она просила передать своей семье. Ивонна не хотела, чтобы из-за нее ее семья жила с чувством вины.

— Ивонна, которую я встретила, была милой и славной маленькой девочкой. Возможно, именно такой отец ее и запомнил.

— …

— Мне стало за себя стыдно: в детстве я на миг понадеялась, что она никогда не вернется.

Вспомнив Ивонну тех времен, герцог закрыл лицо дрожащими ладонями.

— Она не держала зла на отца и братьев. Скорее…

— …

— Она хотела, чтобы я сказала Вам, что впредь все у нее будет хорошо, и что она очень сильно Вас любит. А затем она исчезла.

— Ух, куда? Куда она отправилась… — на моих последних словах поспешно спросил герцог, убирая с лица ладонь. Та была мокрой, но, отвечая, я сделала вид, что этого не заметила.

— …Туда, где, как отец и надеялся, она обретет покой.

— У-угх, — наконец простонал герцог, выпуская чувства, что он сдерживал много лет.

У меня упало сердце при виде того, как отчаянно герцог зажимал рот, чтобы я ничего не видела, однако стекавшие по лицу слезы спрятать он не мог.

— …Я сорвался у тебя на глазах.

Спустя сколько-то времени он вытащил носовой платок и совладал с эмоциями. Хоть он и узнал, что его потерянный ребенок абсолютно точно мертв, он все еще оставался главой семьи.

Взяв выражение лица под контроль, он быстро произнес то, чего я никак не ожидала:

— Спасибо, что нашла Ивонну… Пенелопа.

— …

— Теперь после смерти я смогу посмотреть в глаза своей покойной жене.

Я глядела на герцога, удивленно распахнув глаза. Он по-прежнему был печален, однако почему-то выглядел при этом так, словно с его души упал груз.

— Отец.

— …

— Вы… меня не ненавидите?

— Как я могу тебя винить? — горько усмехнулся герцог в ответ. — Много лет я не мог добыть о ней ни малейших новостей. Я столько денег потратил на всяких мошенников, но не смог выяснить даже того, жива она или нет…

— …

— Знаешь, одна лишь ты сказала, что нашла ее… — он вдруг посмотрел мне в глаза и повторил: — Спасибо тебе, Пенелопа. Ты моя спасительница.

Спасительница. От этих слов я почувствовала себя так странно, что это было невыносимо.

Лучше бы он разозлился, ведь я шла сюда не для того, чтобы это выслушивать.

Как только я увидела, что герцог полностью справился с эмоциями, то медленно открыла рот:

— …Вот и все, что передавала Ивонна, отец.

— …Да, — кивнул герцог.

Должно быть, у него осталось еще множество вопросов, но, к сожалению, больше мне нечего было ему сказать. Скучавшая по своей семье Ивонна действительно упокоилась с миром и отправилась в новую жизнь.

Хотя мне необходимо было сообщить герцогу еще одну новость.

— А теперь я сама должна Вам кое-что сказать.

— Что?

— Отец. Нет, герцог.

Глаза герцога впервые за долгое время медленно поползли на лоб.

— Я сделала здесь все, что могла и должна была сделать.

Я знала, что выбрала для этого неподходящий момент, однако я обязана была это сказать. Потому что, если не сделать этого сейчас, другой такой шанс уже не выпадет.

— Поэтому теперь я хочу уйти жить самостоятельно.

<p>Глава 249</p>

Я не спрашивала разрешения, а ставила перед фактом. Я больше не нуждалась в разрешениях герцога.

— …Пенелопа, — обратился ко мне удивленный герцог. — Ну и куда ты пойдешь, бросая свой дом? А?

— Куда угодно, — тихо ответила я, выдержав паузу. — …Значит, Вы не хотите со мной проститься.

— Пенелопа! — герцог побледнел, как и тогда, когда я сказала, что встретила Ивонну. — Мы в прошлый раз не договорили. Кто бы что ни говорил, ты — моя дочь. Как можно обрубить связь между родителем и его ребенком?!

— Я знала, что Вы так скажете, — кивнула я в повисшей тишине. — Поэтому с этого момента, пожалуйста, не заботьтесь о том, что я делаю.

Игра окончена, меня ждет будущее, события которого мне заранее не известны.

— Куда бы я ни отправилась, чем бы я там ни занималась, даже если я выйду замуж за человека, которого Вы ненавидите.

— Пенелопа Экхарт! — крикнул герцог, округлив глаза. — Да что с тобой не так? Не заботиться о том, что ты делаешь!..

Задавая свой вопрос, он посмотрел на мое безучастное лицо и вдруг захлопнул рот. Похоже, он осознал причину.

Немного помолчав, герцог снова заговорил с усталым видом:

— …Это я тебя сюда привел и, признаю, плохо за тобой приглядывал.

— …

— Но… Теперь у меня осталась всего одна дочь, и я смотрю за ней во все глаза. Сначала ты рассказала мне об Ивонне, теперь говоришь это? А? Ты так разобьешь своему отцу сердце.

При виде выражения лица герцога, полного горя и печали, у меня дрогнуло сердце.

Герцог был очень ответственным человеком. К тому же, он чувствовал себя немного передо мной виноватым, поэтому теперь будет сильнее надо мной трястись.

Разумеется, я знала, что его обращение со мной объяснялось не только виной и ответственностью. За это время я к нему уже немного прикипела, да и он, возможно, действительно считал меня частью своей семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Villainess Has Only One Ending

Финалом Злодейки может быть только смерть
Финалом Злодейки может быть только смерть

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Gwon Gyeoeul

ЛитРПГ

Похожие книги