Читаем Финалом Злодейки может быть только смерть полностью

Может, из-за усталости, но я не чувствовала ни капли злости. Я пробормотала, наблюдая, как он освобождает меня от веревки:

— Я устала, но все же лучше вернусь в свою комнату.

— Ни слова больше, — на миг он остановился, но быстро продолжил заниматься моими руками. — Потому что сейчас ты преступница.

— Почему?

— «Почему»? — Каллисто яростно нахмурился, словно мои слова оскорбили его. Наконец, освободив меня, он начал перечислять мои грехи: — Скоро ты станешь императрицей. Ты забыла о своем положении и творила, что тебе вздумалось, посреди ночи подняла в императорском дворце переполох. Тебе придется дорого заплатить за это.

— Я же сказала: я не выйду за Вас. Так что никакого преступления я не совершила.

— Прекрати нести чушь.

— Нет, это Вы прекратите. Кто вообще завел эту тему?

— …Что?

Я слишком устала, чтобы обсуждать что-либо, но именно усталость мешала мне закончить этот разговор.

Кронпринц сказал оглушительно спокойно:

— …Ха! Ты что, решила уйти?

— Разве не Вы меня к этому подталкиваете?

— И что же я сделал?

— Вы связали руки даме и вели ее, как собаку на поводке, и неважно, видели ли это остальные или нет.

— Да когда!.. — взорвался Каллисто с оскорбленным лицом, но резко замолчал. — …Тебе больно? Где болит? Покажи, — он был очень осторожен, проверяя мои кисти. — Я же говорил им связывать тебя некрепко, вот же сукины дети…

— Мне не больно, — уверенно возразила я, в то время как он беспрестанно бубнил, явно готовый вот-вот вернуться к рыцарям с мечом.

«А связывать меня тогда зачем было?»

Несмотря на то, что у меня ничего не болело, Каллисто продолжал нежно касаться мест, которые немного натерла веревка.

— Бросьте. Все в порядке.

— Они немного покраснели. Я сейчас же позову доктора.

— Это потому, что вы трете их, — непреклонно ответила я.

Мне казалось, что это уже чересчур, но Каллисто все не отпускал мои руки. Посмотрев на пыльные золотистые волосы, разметавшиеся прямо у меня под носом, я со вздохом сказала:

— …Ничего особенного не произошло. Я случайно попала туда, когда вышла на прогулку, а затем просто заглянула в зеркало.

— …

— Все равно однажды это случилось бы, если не сегодня, то в какой-нибудь другой день.

— Ты должна была по крайней мере сказать кому-то из прислуги, что идешь прогуляться, — молча выслушав меня, он поднял опущенную голову и слегка покачал ею. — Когда дело касается тебя, я веду себя, как сумасшедший, хоть и являюсь кронпринцем.

— …

— Ты должна была предупредить меня, Пенелопа Экхарт.

Его красные глаза смотрели на меня устало и тревожно. И только тогда я почувствовала, как сильно дрожала его рука, вцепившаяся в меня.

Он ведь сам говорил мне, что я могу уйти. Но каждый раз, как меня не было рядом, он ничего не мог с собой поделать и невероятно переживал.

Сдавшись, я мягко извинилась:

— Я прошу прощения… за это.

— Не больно-то ты раскаиваешься, — фыркнул он. Я извинилась искренне, но ему так не показалось. Он угрюмо добавил: — Завтра я уничтожу эту хрень.

— Что… — Сначала я не поняла, о чем он говорит, а потом недоверчиво уточнила: — Вы о Зеркале Правды?

— Да.

— Почему Вы… Зачем Вам избавляться от того, что восстанавливают с таким трудом?! — я так намучилась, пока трудилась над ним вместе с Марианной! Насупившись, я строго отчеканила: — Просто позвольте использовать его в качестве материала для исследований.

— Ты дважды исчезала из-за него, как я могу просто забыть об этом? Я просто разобью его, и такого больше не повторится.

— Ваше Высочество, — я чувствовала себя немного неловко, услышав непоколебимый ответ, будто Каллисто уже все для себя решил. — …Я много раз говорила, но повторюсь: я никуда не уйду.

— Я не слепой и не дурак, принцесса, — мягко, но решительно сказал он. — Я знаю, что зеркало связано с местом, откуда ты пришла.

— …

— Если оно продолжит существовать, однажды ты можешь вернуться обратно, по своей воле или против нее.

Меня поразило то, что он вообще задумывался о подобном.

«…А не слишком ли он заморачивается?»

Однако, с другой стороны, я не могла всецело полагаться на Каллисто в таких важных вопросах. Я поделилась с ним некоторыми тайнами касательно Лейлы, но не могла рассказать ему о моей прошлой жизни или игровой системе. Даже если я все выложу, вряд ли он меня поймет до конца, потому я решила, что нечего ворошить дела минувших дней.

Я поспешно заговорила, стараясь переубедить Каллисто, расценивавшего Зеркало Правды, как врага:

— Мне больше незачем куда-то уходить. Все кончено. Я не смогу вернуться, даже если захочу.

— Тогда ведь не важно, цело оно или нет, так? И, говоришь, ты даже не ожидала, что оно сработает сегодня?

— Ну…

И не поспоришь. Его странная логика поставила меня в тупик.

— В любом случае, ты выяснила, что маркиз, или одержимый злыми духами, или кто тебе там нужен был, жив. Остальное тебя не касается.

— …

— Оставайся здесь до коронации и готовься к свадьбе. Я найму тебе учителя, научишься немного дворцовым манерам.

Опять он вернулся к заключению и свадьбе, разговор о которой мы отложили. В конце концов мы вновь вернулись к этому.

Мой тон сразу же похолодел:

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Villainess Has Only One Ending

Финалом Злодейки может быть только смерть
Финалом Злодейки может быть только смерть

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Gwon Gyeoeul

ЛитРПГ

Похожие книги