Читаем Фиалка Пратера полностью

Он хранил величественное молчание, даровав нам полную свободу творчества. Или же просто забыл о нас за прочими делами.

Должно быть, Четсворт написал «Фиалка Пратера» на первом листе календаря на 1934 год, потому что едва начался январь, как нам принялись названивать со студии: мол, как там поживает сценарий?

Бергманн отправился на встречу с Четсвортом в «Империал буллдог» и вернулся чрезвычайно довольный собой. Дал мне понять, что Четсворт был предельно дипломатичен и показал себя человеком культурным и проницательным.

– Он понимает, – сказал Бергманн, – что режиссеру нужно время на то, чтобы следовать за своими идеями в тишине и любви.

Историю Бергманн рассказывал, я не сомневаюсь, обильно уснащая ее жестами и интонациями, и Четсворт остался очень доволен.

Тем не менее наш сценарий все еще оставался только манекеном или в лучшем случае инвалидом с механическими конечностями. Последняя сцена – месть Тони Рудольфу со счастливым концом – по-прежнему была в наметках. Никому из нас идея с маскарадом не нравилась: белокурый парик, как у знаменитой оперной певицы… Никакая бергманновская патетика, никакой фрейдистский анализ или марксистская диалектика не сглаживали очевидной глупости.

Да и Четсворт, видимо, впечатлился не так уж сильно, потому что к нам повадился наведываться Эшмид. Подход у него был чрезвычайно тактичный: началось все с чисто дружеского визита.

– Я тут мимо проходил, – сказал Эшмид, – дай, думаю, загляну. Вы с Ишервудом по-прежнему лишь шапочно знакомы?

Однако Бергманна ему было не обмануть.

– Охранка приставила к нам шпика, – мрачно произнес тот. – Значит… началось.

Спустя два дня Эшмид вернулся. На сей раз он проявил более откровенную пытливость, желая в деталях знать о последней сцене. Бергманн устроил для него представление, превзошел сам себя, но Эшмид отреагировал учтивой настороженностью.

Назавтра он позвонил ранним утром:

– Я все думал, и у меня родилась мысль. Может, Тони все это время знала, что Рудольф – принц? Сразу ему не поверила?

– Нет, нет, нет! – в отчаянии вскричал Бергманн. – Никак нет!

После разговора он остался в ярости.

– Посадили мне на шею этого холеного кретина, этого щеголеватого карлика! Как будто нам и без него ноши мало! Сидим тут, ломаем головы в борьбе за Истину!

Потом, как обычно, его гнев перетек в философское сомнение. Даже когда предлагали полный бред, отвергал его Бергманн лишь спустя часы самокопаний. Вот он болезненно застонал:

– Ну хорошо, посмотрим, что это нам даст. Погодите, погодите-ка, посмотрим… Что будет, если Тони…

В размышлениях прошел весь день.

Эшмид неутомимо названивал либо являлся лично. Нисколько не смущаясь унижений Бергманна, он фонтанировал идеями, и тогда Бергманном овладели мрачнейшие подозрения.

– Я все понял: это заговор. Чистейший саботаж. У парламентера Зонтика задание, Четсворт с нами играет. Он решил не ставить фильм.

Я был склонен согласиться, но и Четсворта винить не смел. Уж больно медленно работал Бергманн. Возможно, такой привычкой он обзавелся еще в старые спокойные деньки, когда режиссер приходил в студию и снимал все, чего касался его взгляд, а после в монтажной пересматривал историю. Я всерьез опасался, что Бергманн вскоре достигнет состояния философского равновесия, в котором любое решение будет казаться равно привлекательным и негодным, а мы зависнем где-то посередине, в неопределенности до тех пор, пока студия не перестанет присылать нам чеки.

Затем одним утром зазвонил телефон. Это был личный секретарь Четсворта. (Я узнал голос, который впервые рассказал мне о «Фиалке Пратера» в последний день добергманновского периода моей жизни.) Нас обоих пригласили на студию, на совещание по поводу сценария. Явиться просили как можно скорее.

Услышав новости, Бергманн сделался очень мрачен.

– Ну вот и все, Четсворт надевает судейскую шапочку. Это конец. Преступников волокут в суд на оглашение смертного приговора. Прощайте, Дороти, милая моя. Идем, дитя, мы должны вместе пройти на гильотину.

* * *

В те дни «Империал буллдог» все еще располагалась в Фулеме. (В пригород они перебрались только летом 1935-го.) На такси ехать пришлось долго, и по дороге настроение у Бергманна улучшилось.

– Вы прежде бывали на киностудии?

– Только раз. Давным-давно.

– Тот еще феномен, вам будет интересно. Видите ли, сегодняшняя киностудия – это поистине дворец шестнадцатого века. В нем живет шекспировская эпоха: абсолютная власть тирана, придворные, льстецы, балагуры, хитроумные и амбициозные интриганы. Там сказочно красивые женщины, там невежественные фавориты. Там великие люди внезапно оказываются в опале. Там с чрезвычайным безумием выбрасывают на ветер состояния или необъяснимо трясутся над каждым грошиком. Там невероятная роскошь, которая на деле – пшик, а за декорациями – свинство. Там секреты, о которых все знают, но молчат. Там даже есть два или три честных советника. Там придворные скоморохи, которые в шутках преподносят глубочайшую мудрость, дабы их не приняли всерьез, а оставаясь наедине с собой, они корчатся, рвут на себе волосы и рыдают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги