Читаем Fer-De-Lance полностью

I had collected more than twenty answers to the ad and had gone through them. About half of them were phony; chiselers trying to horn in or poor fish trying to be funny. Some others were honest enough but off of my beat; apparently June fifth had been a good day for landing in pastures with airplanes. Three of them not only looked good but fitted together; it seemed that they had all seen the same plane land in a meadow somewhere a couple of miles east of Hawthorne. That was too good to be true.

But it wasn't. A mile out of Hawthorne, following the directions in the letter, I left the highway and turned into an uphill dirt road with the ruts left washed out and stony by the rain. After a while the road got so narrow and doubtful that it looked as if it might play out any minute, and I stopped at a house and asked where the Carters lived. On up. I went on.

The Carter residence, on top of the hill, was about ready to fall down. It hadn't been painted since the war, and the grass was weeds. But the dog that got up to meet me was friendly and happy, and the wash on the line looked clean in the sunshine. I found Mrs. Carter around back, getting the rest of the wash through. She was skinny and active, with a tooth gone in front.

"Mrs. T.A. Carter?"

"Yes, sir."

"I've come to see you about your reply to an ad I put in Saturday's paper. About my landing with my airplane. Your letter is quite complete. You saw me land?"

She nodded. "I sure did. I didn't see the ad though, Minnie Vawter saw it and I had told her about the airplane and she remembered it and brought the ad up Saturday afternoon. It was lucky I had told her about it. Sure I saw you land."

"I wouldn't have supposed you could see me from here."

"Sure, look. This is a pretty high hill." She led me across the yard and through a clump of sumacs. "See that view? My husband says that view's worth a million dollars. See the reservoir, like a lake?" She pointed. "That field down there's where you landed. I wondered what was up, I thought you'd broke something. I've seen plenty of airplanes in the air, but I never saw one land before."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив