В примечаниях к переводу «Картуша» Каржавин, только что вернувшийся из Франции, попытался вместить весь свой опыт парижского школяра, полученный, между прочим, не только в классах. Русскому юноше приходилось самостоятельно познавать разные стороны жизни, делая это тайком от своих опекунов. О его рано проявившейся страсти к театру и книгам уже упоминалось. Столь же притягательными для него оказались старейшие городские «ярманки» (ил. 27) — осенняя Сен-Жерменская и весенне-летняя Сен-Лоранская. Не только торговцы со своими «мелошными» и «драгоценными» товарами манили сюда парижан и «приезжих иностранных господ», объяснял Каржавин, толпы «любопытнаго народа» стекались на увеселительные представления («позорища»), где «играют комедии, показывают зверей диких, и всякими шутками и веселостьми привлекают к себе денги». Там же для удовольствия зрителей «по всем местам расставлены кофейные домы, которые наполняются безпрестанно всяким народом, желающим слух свой насладить веселою музыкою, как вокалною, так и инструменталною, или приправить вкус свой приятнейшими напитками; а ночью иллуминованы бывают белыми восковыми свечами, которые горят в хрустальных паникадилах <…>»[320]. Судя по этим живым описаниям, атмосфера ярмарок и особенно «кофейных домов» была ему хорошо знакома. Понятно, почему в письмах к отцу, наполненных постоянными жалобами на безденежье и недостаток личной свободы, молодой человек избегал касаться этой стороны своей жизни. Между тем он мог быть свидетелем грандиозного пожара, полностью уничтожившего Сен-Жерменскую ярмарку (ил. 28). Это памятное парижанам событие не обошел в своей статье «Париж» Жокур, писавший по горячим следам (русский перевод 1770 г.):
Место, где производилась славная прежде ярмонка святаго Германа, <…> состояло из многих покрытых алей, расположенных в четвероугольник, простой и старой плотничной работы, наполненном в пост лавками, иногда же играми и зрелищами. Улицы сего места, которых было семь, весьма наполненныя народом и весьма узкия, были в перекрестках; но деревянное строение, лавки, товары, вещи, все без остатка сгорело в приключившийся пожар 17 марта 1762 года; в чем может себя укорить главная Полиция сего города[321].
Одной из ярких примет повседневной жизни Парижа XVIII века стали пешие прогулки по городу, которые пришлись по вкусу парижанам всех социальных групп, включая аристократов. В альбоме Каржавина упоминаются няньки, выгуливающие по вечерам на Королевской площади (совр. place des Vosges) детей «из всех соседних больших господских домов» (№ 10), а в описании Пале-Руаяля — любимого места фланирующих парижан — Каржавин воссоздает пошаговый маршрут, по-видимому, не раз проделанный им самим, как бы визуализируя новый парижский обычай: «вход с улицы», «первой двор», «другой двор», потом «решотка, чрез которую вход в сад» и, наконец, «сад и басеин [фонтан]», а в восточном крыле дворца — «оперный дом» (№ 2). Знаменитый театр парижской Оперы в Пале-Руаяле (ил. 29) сгорел 6 апреля 1763 года[322], юноша посещал его не раз вопреки строгим запретам своих наставников, чем, судя по всему, немало гордился. Описание Пале-Руаяля в альбоме завершается характерной каржавинской припиской: «Ныне совсем не то».
Адреса, люди, дворцы, чердаки
В Париже Каржавину пришлось сменить немало адресов, многие из них были связаны с левым «университетским» берегом, что не удивительно. И хотя самый первый его парижский адрес нам неизвестен, с большой долей вероятности можно предположить, что дом, где он мальчиком жил со своим дядей Ерофеем Никитичем, также находился в квартале Сорбонны. Здесь, на холме Св. Женевьевы с запада на восток пролегала улица Сент-Этьен-де-Гре[323], где располагался старинный университетский коллеж Лизьë (Торси), в который дядя определил «Федюшу»; вряд ли бы он отправил малолетнего племянника получать знания далеко от дома.