– Я могу уйти, господин?
Второй мужчина пару раз перевел хмурый взгляд с меня на лорда. Мне же досталось одно прохладное и строгое:
– Нет.
Вода была тёплой. Но руки всё равно оставались ледяными от страха и непонимания.
– Не переживайте, юная госпожа, – подбодрил меня мужчина, – я вам не наврежу.
Он подождал, когда я вытру руки, вымыл свои всё в той же воде и махнул рукой тому, кто всё это унес, а после… начал доставать что-то из своего чемоданчика. Сперва это был прямой кусок мутного стекла, затем спаянные в один два ножа и набор тряпочек, которые были смочены чем-то остро пахнущим из прозрачного бутылька.
– Вы отрежете мне палец? – я сидела с широко раскрытыми глазами.
Мужчина улыбнулся и отрицательно покачал головой.
– Нет, юная госпожа, – его голос был мягким, – только сделаю надрез и соберу немного вашей крови. Можно мне вашу ладонь?
Я ещё раз оглядела молчаливого Оушена, который в моих мыслях должен был защищать от такого, а не… делать сам. А после неуверенно протянула ему трясущуюся руку.
Господин достал небольшой ножик из кожаного свертка, обвалял его в промоченной ткани и поднес к моей руке. Я зажмурилась.
А через секунду открыла глаза, потому как к порезам я привыкла, но к тому, что на них давят, пытаясь выдавить кровь – нет. Мужчина справился за мгновения, затем отдал мне тот самый неприятнопахнущий платок, а алые капли поместил на мутное стекло. Туда же было отправлено что-то из другого флакона.
– Первая, милорд, – что-то совсем непонятное сообщил ему господин.
Я услышала, как выдохнул Оушен через маску, запрокинув голову к потолку.
– Резус? – ещё сильнее сбил меня он.
– Я н-не…
– Так определи! – нетерпеливое.
– Как скажете, милорд, – дернулся мужчина, – мне нужен ваш палец ещё раз, госпожа.
Я уже с интересом подала её, тая в сердце надежду, что смогу обо всём расспросить после.
Надрез.
– Ты веришь в судьбу, Арзт? – странный вопрос от лорда.
– Только в божий промысел, милорд, – сосредоточенно буркнул второй, делая что-то на этой же стекляшке, – положительная!
– Божий промысел, – хмыкнул Оушен, – это вряд ли.
– М-мне подготовить в-вагон, милорд? – с горящими глазами спросил мужчина.
Секундная заминка и тяжелый ответ, сквозь металл маски:
– Нет.
– Но госпожа… – прошептал мужчина.
– Я сказал тебе, – ледяное, – можешь идти.
Они оба поднялись, только если второй это сделал с неудовольствием и немного тяжело, то лорду всё удалось легко и по высокородному плавно. Его плащ мазнул по уголку стола, я же осталась сидеть за ним, понимая, что никто ничего мне не объяснит.
– Вы забыли, господин! – я повернулась к мужчине, забирающему свою шляпу и протянула испачканный кровью платок.
– Держите еще пару минут, графиня, – поджал губы он.
Лорд же застыл в тот момент, когда я позвала не его и, кажется, смотрел на меня – сквозь маску я могла лишь чувствовать это, но не видеть.
– Я не приду вечером, Лу, – холодно произнес он.
Я опустила глаза к полу.
– Но ты можешь подняться на крышу, – добавил он, – третий вагон от кабинета.
Я вскинула взгляд.
– А что там, в этом вагоне? – не удержалась я.
Он молча отвернулся и зашагал к двери.
– Там нет окон, милорд, – рванул за ним мужчина.
– Но есть люк, – ответил ему Оушен.
И они двое вышли, оставив меня одну с неразгаданными вопросами и копной мыслей в голове.
Глава 8
Тёплая ночь.
Босые ступни ступают по нагретому за день металлу. Это так же приятно, как идти по вязкому илу деревенского озера или по мелкому гравию насыпной дороги. Так, словно возвращаешься в детство под мягкое заботливое крыло бабушки-травницы, с беззаботными днями и спокойными ночами.
Это были одни из самых приятных воспоминаний за всю жизнь. Вот только все они уже покрылись толстым слоем из неприятия, страхов и мрака, появившихся сразу после её смерти.
Но я не любила оглядываться назад, потому держала на лице возбуждённую эмоциями улыбку, способную, кажется, дарить мне свет впереди. Я сама себе казалась светом в такие моменты, словно моя душа хотела воспарить и совсем не желала держаться в теле. Возможно это было печально, но поистине захватывающе – жить и не знать того, что будет впереди.
Вагон кабинета. И три вагона после него – вперед, потому что тот, что я прошла, того самого люка не имел. Что вообще за комната без окон?
– …которые полгода, милорд? – голос того странного старика со шляпой.
– Я не считаю, – безразличный ответ.
Но без маски, а главное чёткий. Потому я и села возле того люка, из которого доносились голоса.
– Доброй ночи, господа, – решила обозначиться я.
– Маленькая госпожа, – поприветствовал меня мужчина, – вам не страшно находиться на крыше? Это должно быть очень высоко.
Я вгляделась в маленькую щёлочку люка, но не смогла разобрать и очертаний. Ткань ли была мне преградой, или же что-то похожее, но от этого было ещё интереснее.
– Нет, господин, – отстраненно ответила я, – только на поворотах опасно – а обычно очень даже спокойно.