Закончив, Хилон направился в отдельную комнатку, где были выставлены взятые в бою доспехи и оружие, каменные изображения трофейных столбов, знаки достоинства анфеархов и стратегов, символы основанных колоний, почётные награды и прочие свидетельства славы рода. С гордостью осмотрев сокровища, Хилон присоединил к ним свою золотую табличку, постаравшись уложить её как можно незаметней. Он не хотел гордиться этой победой.
На этом церемония возвращения была закончена, и, на два голоса прочтя хвалебную песнь, Хилон с отцом вернулись в мир живых.
***
С наслаждением вдохнув сложный аромат сандала, апельсина, кедра, каких-то душистых трав и солей, запах которых он не мог разобрать, Хилон погрузил голову в горячую воду и, вынырнув, откинулся на спинку ванны. Его кормилица Хлено подала ему кубок с освежающим травяным настоем и, попробовав локтем воду, щедро добавила кипятка.
– Горячо, Хлено, – фыркнул Хилон.
– Ничего-ничего, – точно мать капризному ребёнку проворковала старушка. – Горячо, а ты потерпи. Жар жилки расслабит, косточки промоет, будешь здоровый да сильный.
– Ну ладно-ладно, потерплю, – Хилон ласково погладил кормилицу по тёмной узловатой руке. – Прекрасная ванна, жена. Ты скоро затмишь Петрея.
– Он приходил незадолго до тебя и рассказал, что делать, – улыбнулась Асфо. В длинном хитоне до пят, открывавшем точёные белые руки, с высоко заколотыми золотистыми волосами, она казалась очаровательной. – Отец, тебе угодно что-нибудь ещё? – обернулась она к Анакрету. Старик сидел в кресле, с кувшином сладкого вина и блюдом засахаренных смокв, до которых был большой охотник.
– Нет, всего достаточно… Бедный Тефей, как жаль мальчика. Подумать только, они обвинили тебя! У нас тут много разговоров было.
– Тебе непременно нужно послать своим защитникам подарки, муж мой, – деловито сказала Асфо. – Царю Пердикке, конечно, коня или охотничьих псов – он знаменитый охотник, урвософорцу можно подыскать что-то связанное с их учением, какую-нибудь книгу или реликвию.
– Это разумная мысль, жена, потом обсудим. Анексилай говорил, что Харидем попытается ославить меня.
– Кто-то его опередил, – сказал отец. – Когда Харидем прибыл, весь город уже знал, что произошло. Некоторые ему поверили, но очень немногие.
– Однако, ему поверил Лампрокл...
– То, что ты убийца, Лампрокл не считает – он это сказал прямо. Он решил, что вы с Анексилаем что-то замыслили против народа. Ты же знаешь Лампрокла. Он такой с детства, если что в голову вобьёт, не переспоришь.
– Странно… Жена, завтра праздник, а послезавтра я хочу провести симпосий, пошли приглашение Лампроклу. Пригласи ещё Диомида, Фелеса, обязательно Анексилая с братом, ну и прочих – я завтра напишу список.
– Петрей говорит, ты близко сошёлся с моим братом...
– Да, Анексилай мне сильно помог. Это он не дал Харидему меня ославить.
– Я рада, но прошу тебя, осторожнее с ним. Нужно трижды подумать, прежде чем ему довериться.
– Почему ты так строга к нему, дочь? Он ведь твой родич, – прищурился Анакрет.
– Именно поэтому. Анексилай не похож на прочих Менетеидов. Мы спесивы, но только Анексилай унаследовал от царей больше, чем просто имя. Хорошо, что он твой союзник, а не враг, но не забывай, кто он, и будь настороже.
– Думаю, это добрый совет, – Анакрет приязненно посмотрел на невестку.
– Что ж, я отнесусь к Анексилаю по справедливости. Пока он будет мне другом, я буду другом ему, но с разумными предосторожностями.
– Это правильно, – Асфо покосилась на песочные часы. – Думаю, тебе пора заканчивать омовение. Отец утомлён, я провожу его ко сну, а ты переоденься, Молтис вот-вот придёт.
– Ты позвала Молтис?! Зачем?!
– Петрей сказал – и я с ним согласна – что тебе настоятельно необходима женщина. У меня сегодня скверные дни, Бренис в деревне, а остальные наши рабыни для этого не годятся. Это моя вина. Когда придут доходы с деревни, подыщу что-то на рынке. В осень как раз прибудут корабли с востока, а архенские рабыни очень хороши. Урожай в этом году богатый, можно купить сразу нескольких...
– Постой, жена, мне не нужна женщина! По крайней мере, не сегодня!
– Муж, подумай о своём здоровье. Все врачи говорят, что длительное воздержание вредно, тем более при упражнениях и сильных потрясениях.
– Но...
– Я понимаю, ты скорбишь о друге, и все мы скорбим, но именно поэтому тебе нужна Молтис. Её искусство умерит боль, и сон пойдёт тебе на пользу. Тефей не хотел бы, чтобы ты загубил себя скорбью.
– Слушайся жену, сынок, – проворковала Хлено, подливая ещё горячей воды. – Мужчина, который послушен хорошей жене, живёт до ста лет.
– Действительно, сын, – сказал Анакрет. – Это варвары в скорби валяются в грязи, ходят в драной одежде, увечат себя и вообще уподобляются животным. Эйнему это не пристало.
– Хорошо, хорошо, – Хилон бессильно поднял руки. – Пусть будет Молтис.
– Вот и славно, – кивнула Асфо. – Хлено, принеси господину халат, тот, мидонийский с узором. Отец, я сейчас позову рабов. Твоя постель, наверное, уже нагрелась.
Она вышла, и из-за двери тут же донеслись звуки её властного голоса.