Читаем Эйнемида I. Семена раздора. полностью

– Да, помог... – взгляд Аттала скользнул по лежащим в пыли телам: пятеро в кожаных адрийских доспехах, двое в серых плащах гетайров и лохаг Брил с разрубленной едва не пополам головой. – Хорошо, что варвары приняли тебя за начальника. Ладно, с тобой решим потом. Варваров уже опросили? Кто-нибудь знает этого человека?

– Нет, агемарх-стратег, кажется, никто его не видел прежде. Он присоединился к нам перед самым выездом. Адрийцы решили, что это слуга Брила, а мы его и не видели – он ехал позади. Может, и эпитрит-лохаг ничего не знал?

– Даже если и так – дрянь был человек. Туда и дорога, – оставив растерянного Аркиппа, Аттал подошёл к Кинане и её друзьям. Опытному воину было достаточно одного взгляда, чтобы всё понять.

– Мне жаль, что так вышло, царевна, – показалось, или в угольно-чёрных глазах агемарха и впрямь мелькнуло что-то похожее на сочувствие. – Выезжаем, как только будете готовы.

Резко развернувшись, он направился к своим воинам, на ходу раздавая поручения, но Кинана этого не заметила. Короткий стон, сорвавшийся с губ Нейи поглотил всё её внимание. Губы девочки скривились от боли, старательно скрываемой за улыбкой. Старый Биан мог гордиться дочерью, в этот миг она была достойна своих славных предков, как никто.

– Что, малышка, что ты хочешь сказать? – Кинана изо всех сил старалась, чтобы голос не дрожал. Ей даже удалось улыбнуться – проще было бы отрубить собственный палец. Нейя улыбнулась в ответ.

– Вот бы посмотреть, какой у Феано будет свадебный наряд... – промолвила она слабеющим голосом. – И пирог, она обещала с мёдом – мой любимый... Я так ждала... Хотела... Вот бы мы потанцевали...

На мгновение Кинане показалось, что девочка мирно заснула, а мгновение спустя надсадный вопль царевны разорвал начинающееся утро.

<p>Глава XIX</p>

...могучий воитель Цэчон, предводитель мужей, говорит: человек, пойманный тобой, преступник и должен быть наказан. Ты должен отдать его нам. За то, что ты его поймал, тебе положена награда.

Светловолосый турхан в бараньем полушубке с опаской посмотрел на непроницаемое лицо Нурала, поигрывающего метательным топориком. В отличие от могучего воителя Цэчона, переводчик, кажется, понимал, с кем разговаривает. Нурал, однако, хранил спокойствие.

– Скажи своему воителю, что этот человек спасён мной в степи, и я не выдам его врагам без весомых причин. Расскажите, в чём его вина, а я приму решение.

Переводчик затараторил что-то на странном лающем наречии, а Энекл продолжил разглядывать окруживший их полукольцом отряд: два десятка турханов и два десятка воинов неведомого племени. Судя лицам и одежде, это были сородичи раненого – такие же скуластые, в доспехах из сшитых лакированых пластин и рубахах с широкими рукавами. Предводительствовал ими тот самый воитель Цэчон – молодой воин с надменным выражением гладко выбритого и весьма красивого лица. От прочих воинов, Цэчона отличали белая с золотом перевязь и длиннорогий шлем, из-под которого спускались ниже плеч густые чёрные волосы. У турханов сквозь распахнутые полушубки виднелись знакомые белые амулеты. Алгуиты, но совсем не похожие на добродушного Палана и его слушателей.

– Воитель Цэчон говорит: твоё недоверие оскорбительно, никто не смеет сомневаться в его слове. Воитель Цэчон сказал тебе, что этот человек преступник, значит это так. Отдай его, и получишь награду, нет – мы возьмём его силой.

Воины Нурала глухо зароптали, сам же он, задержав топорик в руке, пристально посмотрел на Цэчона. Воитель встретил взгляд с презрительной миной.

– Передай ему, что мне хватит золота купить его самого, вместе с конём, одеждой и грязью на сапогах. Хотите драться – вперёд. Скажите только, кому послать весть о вашей смерти.

Мидоняне рассмеялись, а переводчик принялся что-то втолковывать Цэчону. Судя по изменившемуся лицу могучего воителя, слова Нурала угодили в цель. Энеклу смеяться не хотелось: как бы ни храбрился Нурал, положение было незавидное. Плоскоземельцев на десяток больше, все они в доспехах и при боевом оружии, тогда как мидоняне снаряжены для охоты. К тому же кочевники в сёдлах, а мидоняне спешились. Случись стычка – сомнут тотчас. Ну так тому и быть. Энекл поудобнее перевесил висевший на плече тубус с дротиками, чтобы, в случае чего, выхватить оружие мгновенно.

– Могучий воитель Цэчон в последний раз предлагает тебе одуматься. Выдай преступника, и закон восторжествует, а вы останетесь живы.

– Есть решение лучше. Раз я не знаю, что он совершил, то не могу сказать, виновен он или нет. Пусть дело рассудит степь. Проведём суд по законам Плоской Земли.

– Но как? Он не может выйти на испытание.

– Я выйду вместо него.

Поражённый турхан принялся что-то втолковывать предводителю. Энекл обернулся к стоявшему поблизости воину.

– Драться будут, насмерть, – ответил тот, сплюнув.

Перейти на страницу:

Похожие книги