Читаем Джессика полностью

— Привет, Малколм, — весело сказала Джессика. — Ты так долго жмурился, что я уже чуть было не испугалась, что ты не рад меня видеть.

— Никак не привыкну, что… переход происходит так незаметно, — смутился Малколм. — Всякий раз мне кажется, что я все еще там.

Он встал со скамейки и огляделся по сторонам. Все было так, как он и хотел — синее небо, желтое солнце, синяя вода, желтые листья, еще не сорванные холодными ветрами. Яркие, насыщенные краски, которые он всегда любил. Плазменная панель стояла на своем уже привычном месте. И черный «Роллс-Ройс» тоже — именно там, где он запарковал его в прошлый раз.

Малколм обошел вокруг машины. Она была безупречно чистой, словно только что из музея. Хромированные детали сверкали на солнце так, что хотелось зажмуриться. Малколм высматривал надпись — название модели, но ее не оказалось ни сзади, ни сбоку. Впрочем, кажется, этой надписи нигде не было и на фотографиях оригинальной машины.

— Хочешь еще покататься? — спросила Джессика.

— Потом, — решительно сказал Малколм, снова возвращаясь к ней. — Он ведь теперь никуда не денется, верно? Я тут сделал кое-какие наброски нашего дома. Вот смотри, — он достал из рюкзака изрисованные листы бумаги, и Джессика заинтересованно склонила голову. — Ты не можешь покинуть скамейку, поэтому у нас может быть только одна комната. Но при этом нам хочется разных стилей, чтобы не надоедало, так? Сначала я хотел сделать многогранную призму. Скажем, семь стен, каждая в своем стиле. Одна — как в рыцарском замке, другая — как в викторианском особняке, третья — как в японском домике, четвертая — как на космическом корабле, какими их изображали в фильмах шестидесятых, с большим круглым иллюминатором… ну и так далее. И вся эта конструкция поворачивается вокруг центральной оси, то есть на передний план можно вывести любую из стен. Но потом я понял, что это плохая идея. Количество стен ограничено, и соседние будут попадать в поле зрения — получится аляповатая безвкусица. Вращение — это правильно, это повысит разнообразие, но надо добавить еще одно измерение! Дом будет представлять собой гигантскую четырехгранную башню, стены которой способны погружаться в землю и подниматься обратно, соответственно. На каждом уровне — своя комната в своем стиле, способная, когда она находится выше уровня земли, поворачиваться вокруг своей оси независимо от остальной конструкции. В центре пола каждой комнаты — большое круглое отверстие, сквозь которое проходит скамейка. Если опустить башню до предела вниз, крыша раздвигается, пропуская скамейку, стены полностью уходят в землю, и мы снова оказываемся на улице. Если у нас возникнет идея для новой комнаты — просто достраиваем еще один этаж. Поскольку в средствах и ресурсах мы здесь не ограничены…

— Здорово! — оценила Джессика.

— Инженерный подход, — гордо ответил Малколм. — Да, я знаю, студент с факультета искусств просто менял бы интерьер взмахом волшебной палочки. Но, по-моему, это все равно что строить из песка. Слишком эфемерно и несерьезно. Иллюзия. Декорация. Не воспринимается, как настоящий дом. А мой проект — солидный и основательный. И при этом оставляющий полный простор для фантазии.

— Да, классно придумано, — еще раз согласилась Джессика. — Но, надеюсь, для того, чтобы это все появилось — то есть чтобы в это поверить — тебе не нужно, чтобы прямо вокруг нас копали шахту землеройные машины? Мы ведь оглохнем, — улыбнулась она.

— Нет, — решительно качнул головой Малколм. — Все сделают нанороботы. Как только мы согласуем интерьер очередного этажа, он будет просто подниматься из земли. Думаю, тут где-то должен отыскаться пульт с кнопками «вверх», «вниз», «влево» и «вправо»…

— Он уже есть, — ответила Джессика. — Это пульт управления плазменной панелью. Только надо нажать там кнопку «Home».

Малколм сомневался, что на пульте плазменной панели прежде была кнопка «Home», но тут же понял, что она непременно там имеется.

— Но сначала нам надо обсудить интерьер комнат, — напомнил он. — Смотри, — он развернул ноутбук, — я тут скачал из интернета варианты…

Они принялись рассматривать и обсуждать различные интерьеры — аристократическая гостиная с картинами, охотничий домик с камином и ружьями на стене (только трофейные головы животных на стене Джессика отвергла, сказав, что это зрелище всегда казалось ей варварством — даже если головы и ненастоящие), рыцарский зал со щитами и знаменами на стенах и латниками по углам, восточный дворец с коврами и мозаикой, желаемый Малколмом звездолет в стартрековском стиле, бамбуковая хижина… и даже обычная гостиная современного американского дома — почему бы и нет, надо же чем-то оттенять экзотику. А потом Малколм, отогнав назад «Роллс-Ройс», нажал кнопку на пульте, земля задрожала, и по периметру вокруг скамейки, вздыбив почву, начал подниматься верхний этаж.

— Стоп! — сказал Малколм вдруг, отпуская кнопку. — Дерево. Мы совсем забыли. Надо обрезать ветки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика