Читаем Два Генриха полностью

– Довольно, – снова махнул рукой Эд и указал на портал аббатства Святой Женевьевы. – А вот и усыпальница Хлодвига. Она построена еще при его жизни, насколько я понял. Верно, святой отец?

– Истинно, – кивнул Ранульф, – но в то время на этом месте была церковь Святых апостолов Петра и Павла. Ныне это обитель Божья. Другая – слева, если господам угодно посмотреть. – И он повел рукой в сторону излучины Сены. Потом стал пояснять: – В шестом веке там возвели базилику Сен-Венсан, потом церковь, а за ней – мужской монастырь Сен-Жермен-де Пре. В девятом веке, точнее в восемьсот шестьдесят первом году, норманны разграбили и разрушили его, а в конце десятого века Роберт Набожный приказал заново отстроить обитель. Вокруг нее большой некрополь, тоже со времен римлян. Здесь еще башня Сен-Жермен-де-Пре – первая колокольня столицы; базилика Сент-Круа, рожденная в шестом столетии; церковь Сен-Пьер с некрополем. Такое же кладбище, но уже времен Пипина Короткого, к северу от аббатства, а если мы взглянем на восток…

– Заткнись, епископ! – рявкнул Эд, так взглянув на бедного викария, что тот сразу замолчал. – Если тебе не жалко моих ушей, то пожалей уши наших гостей. И без того они уже думают, что вместо Парижа попали на кладбище, вокруг которого сплошные церкви, часовни, базилики и монастыри. Не правда ли, друзья мои? – обратился он к гостям.

– Именно такое впечатление у нас и создалось, – ответила Агнес. – Должно быть, франки целыми днями только и знают, что молятся, причащаются, исповедуются и тому подобное. Ни на что другое у них просто времени не остается. Что же, таковы и парижане? В вашем городе, как можно догадаться, тоже хватает храмов, так что и яблоку негде упасть?

– И вы скоро убедитесь в этом, как только мы проедем Южные ворота, – усмехнулся Эд.

– Церковь Святого Юлиана Бедняка, – указал викарий на храм слева, в нескольких десятках шагов. – Была построена в начале шестого века сразу после смерти Хлодвига при его сыне…

При каком именно – ни брат, ни сестра так никогда и не узнали. Агнес состроила такую гримасу, что у рассказчика пропала всякая охота пускаться в дальнейшие рассуждения о богоугодных делах сына Хлодвига Хильдебера I.

Но вот кавалькада прогромыхала копытами коней по Малому мосту и въехала в город через Южные ворота.

Агнес поглядела направо. Брат повернул голову туда же. Жалкие, покосившиеся деревянные и саманные дома встречали их, двух, редко – трехэтажные. Кривые, грязные, темные улочки меж этими домами. Сразу после моста уходят вправо, куда – не известно. Впрочем, нетрудно понять: где ни остановится взгляд, повсюду церкви, часовни, соборы и снова часовни и церкви. Собор Сент-Этьен, монастырь Сен-Кристоф, базилика Нотр-Дам-де-Пари, баптистерий св. Иоанна, церковь Сен-Ландри… дальше и говорить уже нет сил, тем более, рассказывать обо всем этом. Но здесь еще епископский дворец, Божий дом, или Дом милосердия и дом парижского епископа Сен-Ландри, восьмого по счету, который и основал эту больницу, называемую отель Дье. Туда, к божьим храмам, и ведут эти улочки шириной в 10, а где и 8 футов.

Викарий раскрыл было рот, собираясь просветить гостей в духовном плане с необходимыми экскурсами в историю, но, увидев, что они отвернулись, только вздохнул. Ну где и когда, в самом деле, он найдет себе слушателя?

Едва кавалькада миновала ворота, заговорил Генрих, к которому Ноэль обратился с вопросом.

– Улица Малого моста, – сказал король, тыча пальцем вниз, – а дальше Еврейская община. Здесь они продают, меняют, ну, и обманывают, конечно. Что их привлекло в свое время именно в это место, никто не знает, но, скорее всего, близость рынка. Вот он, перед нами, мы подъезжаем к нему. Он зовется Хлебным. Вокруг него много пекарен, все булочники живут тут, а дальше – перед Большим мостом и за ним – обосновались мясники. Удобно избавляться от отходов: река под боком. Эти места привлекают и рыбу, она крутится здесь и никуда не уходит. Когда нет дождя, с моста ее хорошо видно.

– Судя по тому, что перед мостом каменная стена, город здесь и кончается? – спросила Агнес.

Король кивнул, но прибавил:

– Дальше – предместья, как и те, через которые мы проезжали. Сен-Жермен Л’Оксеруа, Сен-Мартен, Ла Грев, – пояснил он, указывая рукой влево, прямо и вправо.

Когда проехали Сите, король повернул коня на Малую Суконную улицу, начинавшуюся у перекрестка с улицей Лантерн или Фонарной.

– А теперь во дворец, никуда больше не сворачивая, – объявил он.

– А в какой стороне Лан, государь? – поинтересовался Ноэль, вспомнив, откуда родом его мать. – Говорили, это не очень далеко от Парижа.

– Видел Большой мост, перед которым мы повернули? От него идет торговый путь во Фландрию, в Реймс, в Лан и Вермандуа. Но отчего ты спросил?

– Мать говорила, Лан – столица Каролингов. Там умер последний из них, Людовик.

– Нынче другая династия на троне, и у нее своя столица – Париж! Город Хлодвига, первого франкского короля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения