Читаем Дом Цепей полностью

— Я только что из шатра Гамета… Госпожа адъюнктесса, сегодня ночью верховный кулак Гамет скончался. Кровоизлияние в мозг. Так говорят лекари. Вероятно, в одну из жил попал сгусток крови. Возможно, сие произошло вследствие падения с лошади. Я… скорблю.

Усталое невыразительное лицо Таворы побледнело. Она оперлась руками о край стола.

— Когда именно это произошло?

— Трудно сказать. Лекари считают, что он умер во сне.

Адъюнктесса повернулась к столу, где были разложены ее доспехи.

— Благодарю, что известили меня. А теперь ступайте скорее и попросите Ян’тарь…

Она не договорила. В шатер ворвался молоденький виканский караульный.

— Госпожа адъюнктесса! Ша’ик только что спустилась по скату в долину! Она вызывает вас на поединок!

До Таворы словно бы не сразу дошел смысл услышанного. Потом она кивнула.

— Прекрасно. Капитан, я отменяю свою просьбу. Вы оба свободны. — И вновь потянулась к доспехам.

Выйдя из шатра, Кенеб вдруг вспомнил этот жест и подумал, что движения Таворы были не слишком уверенными.

«Наверное, прежде Гамет помогал ей облачаться».

— Она будет сражаться с Ша’ик? — спросил караульный.

— Будет, парень. Возвращайся к Темулу. Поединок поединком, а нас всех сегодня ожидает сражение.

Виканец вскочил на лошадь и ускакал.

Капитан прошел к скромному шатру, что стоял неподалеку. Часовых у входа не было.

— Госпожа Ян’тарь, вы здесь? — спросил Кенеб, приблизившись к пологу.

Из шатра вышла женщина в кожаных доспехах и с длинным мечом у пояса.

— Адъюнктесса желает начать утренние упражнения на мечах?

Глаза Кенеба встретились с ее спокойными глазами янтарного цвета. Они казались бездонными.

— Этой ночью умер верховный кулак Гамет. Я только что известил адъюнктессу.

Женщина бросила взгляд на штабной шатер.

— Ясно.

— Внизу, в долине, появилась Ша’ик. Она стоит, ожидая Тавору на поединок. Вот я и подумал: адъюнктессе может понадобиться ваша помощь… при надевании доспехов.

К его удивлению, Ян’тарь откинула полог своего шатра.

— Только не в это утро, капитан. Я понимаю ваши побуждения… но нет. Только не сегодня. — И с этими словами она скрылась в шатре.

Кенеб ошеломленно застыл.

— Похоже, женщины навсегда останутся для меня загадкой, — пробормотал он.

Когда капитан вновь повернул голову в сторону штабного шатра, оттуда вышла адъюнктесса, на ходу закрепляя кольчужные перчатки. Она была в шлеме, с безупречно подвязанными нащечниками, но без забрала. Кенеб не удивился: многие бывалые воины снимали забрало, утверждая, что щели сужают им обзор.

Тавора взглянула на небо, потом быстрыми шагами пошла к спуску. Выждав немного, капитан двинулся следом.

Л’орик продирался сквозь клубящиеся тени, уворачивался от хлещущих голых ветвей и спотыкался об узловатые, извилистые корни. Такого он не ожидал. Даже намека на тропку нет.

Проклятая богиня должна быть где-то здесь. Совсем рядом… если, конечно, он не заплутал.

Воздух был холодным и влажным. Стволы деревьев клонились в разные стороны, как после землетрясения. Где-то в вышине дул ветер, шевеля их почти безлистные кроны. И повсюду сновали духи, какие-то неприкаянные тени. Приблизившись к магу, они тут же отскакивали в сторону. Прямо из хлипкой, болотистой земли вставали призраки и что-то шипели Л’орику вслед.

За деревьями мелькнул огонь. Хватая ртом воздух, чародей побежал туда.

Эта была она. Огонь лишь подтвердил его подозрения.

«Т’лан имасска, скованная цепями Телланна. Отвергнутая Ритуалом и не имеющая никакого иного пристанища».

Вокруг ее пылающего тела вились подземные духи. Сотни тысяч лет она жадно забирала у них силу, давая взамен ненависть и злобу. Как и она сама, эти духи были насквозь пропитаны ненавистью.

От болотной воды и осклизлой почвы руки и ноги богини почернели. Ее туловище покрывал белесый мох, похожий на шерсть. С головы серыми веревками свешивались жидкие волосы, полные застрявших в них колючек. Из глазниц вырывались языки пламени. От его жара скулы богини побелели и растрескались.

Зубов у богини не было. Тяжелая нижняя челюсть едва держалась на нескольких жилах и клочках кожи.

Л’орик понял: то, что он раньше принимал за стенания призраков, в действительности было унылыми, леденящими душу завываниями самой богини, которая ни на миг не умолкала. Ему даже показалось, что она задыхается.

Маг замер в нескольких шагах.

Богиня по рукам и ногам была опутана ползучими растениями. Они змеились по телу, опоясывали шею. Л’орик удивился: вроде бы еще минуту назад никаких пут на ней не было. Он пригляделся. Оказывается, путы не были неподвижными; они пропадали в одном месте, чтобы появиться в другом. Пока чародей смотрел, живые веревки стали превращаться в… цепи.

Вдруг одна из цепей лопнула. Богиня завыла с новой силой.

Потом лопнула другая, с размаху ударив по стволу дерева.

Дальше мешкать было нельзя. Л’орик рванулся вперед.

— Богиня! Выслушай меня! Ша’ик недостаточно сильна для тебя. Ее тело просто не выдержит.

«Она моя… моя… моя! Это мой ребенок! Я похитила ее у той твари! Она моя!»

Маг ничего не понимал: «О ком это богиня говорит? У кого она могла похитить Ша’ик?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги