Читаем Дочь короля пиратов полностью

– Удивительно, но нет. Всегда пожалуйста.

– Спасибо. Это значит для меня больше, чем я могу выразить словами.

Я пожимаю плечами.

– Это для меня? – спрашиваю я, указывая на лодку, которую он спускает на воду.

– Да. Я приказал команде уйти на нижнюю палубу. У тебя достаточно времени, чтобы добраться до замка твоего отца. Единственное, о чем я прошу, – дай нам фору, прежде чем говорить королю пиратов, где видела «Ночной путник» в последний раз.

– Если пошлю за вами отца, никакая фора не поможет. Единственная причина, по которой вы все еще живы, заключается в том, что он никогда вас и не искал.

Райден отрывает взгляд от веревки в своих руках.

– Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, что…

– Мой захват был всего лишь уловкой.

Взгляд, который он бросает на меня, стоит сказанного.

– Но я думал, ты решила извлечь максимум пользы из своего похищения, поэтому начала обыскивать корабль, как только прибыла.

– Боюсь, что ты ошибся. Я с самого начала планировала быть похищенной. Так приказал мой отец.

Райден в замешательстве.

– Зачем королю пиратов посылать свою единственную наследницу на такое опасное задание?

– Потому что только я могла с этим справиться. У меня есть определенные способности, которых нет у других.

Райден отпускает веревку. Должно быть, лодка уже достигла воды.

– Ты используешь их и сейчас? Вот почему я себя так веду – помогаю тебе и прочее?

– Будь это так, ты бы уже отдал мне карту. Поскольку ты так старательно прячешь ее от меня, можешь быть уверен, – ты все еще контролируешь свой разум.

– Твои глаза изменились, – говорит Райден, казалось бы, первое, что пришло в голову.

– Что?

– Они были синими, когда ты только приехала. Теперь они зеленые.

Этот парень ужасно проницателен. Мои глаза голубые, когда со мной сила моря. Как только сущность сирены исчезает, они возвращаются к натуральному цвету – зеленому.

– У меня сине-зеленые глаза, – пытаюсь выкрутиться я.

– Ничего подобного. Они определенно изменились. – Райден прислоняется к перилам, выглядя на удивление бесстрашным. – Кто ты?

– Так сразу и сказала.

– Ты что, сирена?

От этого слова я съеживаюсь. Так странно слышать его из уст Райдена.

– Не совсем.

– Твоя мать – сирена. Та история. Слух о том, что твой отец – единственный, кто переспал с сиреной и остался жив, правда?

Есть ли смысл отрицать? Мой отец в любом случае в скором времени потопит этот корабль.

– Да.

– Но почему ты такая? Для выживания сиренам нужны мужчины, но они же все равно рождают себе подобных. Почему ты выглядишь как человек, а не как морское существо?

– Отличный вопрос. Ты прав: я сирена, но только наполовину. И есть нечто особенное, связанное с моим рождением. Я объясню, если скажешь мне, где спрятал карту.

– Как бы это заманчиво ни звучало, я пас. Почему бы тебе не покончить с этим и просто не заставить меня рассказать?

– Это работает не так.

– Тогда как это работает?

– Я расскажу тебе. Только, пожалуйста, Райден, отдай карту.

– Прости, Алоса.

– Хорошо. Сама найду. Только хочу, чтобы ты знал, – я ненавижу это делать.

Я обращаюсь к неестественной части себя. Внезапно мне становится неуютно в собственной шкуре. По рукам и ногам бегут мурашки, волосы, кажется, встают дыбом. Это утомительно – быть настолько осведомленной обо всем, что меня окружает.

– Ты опять это делаешь, – замечает Райден. – Меняешься.

Никто прежде не замечал происходящих во мне изменений. Даже мой собственный отец, так почему Райден может?

– Я взываю к той части, что досталась мне от матери.

Ненавижу ее использовать. Чувствую себя ужасно, перестаю быть собой.

– Это дает тебе возможность читать мои мысли?

– Нет, только твои чувства.

Мои слова, кажется, вызывают у Райдена приступ тревоги. Его эмоции в один миг перекрашиваются из ярко-красного в светло-серый.

Серый – интересный цвет. Когда речь идет о темно-серых грозовых тучах, эмоции связаны с чувством вины. В более легком оттенке – это горе.

Райдена охватывает глубокая печаль. Но перемена настолько быстрая, что наводит меня на мысль – он специально думает о чем-то очень печальном, чтобы я не могла прочитать что-то еще.

– Ты нарочно думаешь о грустном? – спрашиваю я.

– Ужасно, что ты знаешь, о чем я думаю.

– Я не знаю, почему тебе грустно. Я только вижу, что ты думаешь о чем-то, что заставляет тебя страдать.

Теперь мне нужно сыграть на его страхе. Райден боится, что я найду карту. Он не стал бы прятать ее в одном из карманов. Он догадывался, что я буду его искать, поэтому наверняка спрятал карту где-нибудь на корабле. Если хочу получить ее, придется выяснить, насколько сильно напуган Райден.

Я, продолжая говорить, начинаю двигаться по кораблю.

– Когда ты догадался, что я… другая? – спрашиваю я, подходя к правому борту. Я рядом с лестницей, ведущей на нижнюю палубу. Там громко смеются и разговаривают пираты. Очень хорошо – так я могу их слышать. Вероятно, они рады простою.

– В тот раз, когда я проснулся и не мог вспомнить, что произошло. Сначала я подумал, что ты вырубила меня, но не помнил, чтобы мы боролись. На самом деле я помню нечто совершенно противоположное.

Мысленно я улыбаюсь. Да, веселая была ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги