Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"What'll it be? Fishy chicken, fishy bologna, or fishy egg salad?"- Чего ты хочешь: цыпленка со вкусом рыбы, сосиску со вкусом рыбы или салат со вкусом рыбы?
Rachel barely heard the question.Рейчел едва расслышала вопрос и даже не стала на него отвечать.
"Mike, how fast can we get this information and get off this ship?"- Майк, как скоро мы можем узнать все, что необходимо, и смыться с этого корабля?
104ГЛАВА 104
Tolland paced the hydrolab, waiting with Rachel and Corky for Xavia's return.Толланд мерил шагами лабораторию, вместе с Рейчел и Корки нетерпеливо ожидая возвращения Ксавии.
The news about the chondrules was almost as discomforting as Rachel's news about her attempted contact with Pickering.Новость насчет хондр расстраивала его почти в той же степени, как и известие Рейчел о ее несостоявшемся контакте с Пикерингом.
The director didn't answer.Директор не ответил на звонок.
And someone tried to pulse-snitch the Goya's location.И кто-то пытался засечь местонахождение "Гойи".
"Relax," Tolland told everyone.- Успокойтесь, - обратился к коллегам Толланд.
"We're safe.- Мы в безопасности.
The Coast Guard pilot is watching the radar.Пилот следит за радаром.
He can give us plenty of warning if anyone is headed our way."Если вдруг кто-нибудь направится в нашу сторону, он предупредит.
Rachel nodded in agreement, although she still looked on edge.Рейчел, соглашаясь, кивнула, хотя все еще не могла подавить свою тревогу.
"Mike, what the hell is this?" Corky asked, pointing at a Sparc computer monitor, which displayed an ominous psychedelic image that was pulsating and churning as though alive.- Майк, что это такое? - не выдержал Корки, показывая на монитор, на котором в эту минуту появился странный, как будто психоделический образ, пульсирующий и вздрагивающий, словно живой.
"Acoustic Doppler Current Profiler," Tolland said.- Акустический доплеровский сканер потоков, -ответил океанолог.
"It's a cross section of the currents and temperature gradients of the ocean underneath the ship."- Это поперечное сечение градиентов потоков и температур в океане, под кораблем.
Rachel stared.Рейчел пристально взглянула на экран:
"That's what we're anchored on top of?"- Вот над этим самым вихрем мы сейчас и стоим? И держимся только на якоре?
Tolland had to admit, the image looked frightening.Толланд был вынужден признать, что картинка выглядит устрашающе.
At the surface, the water appeared as a swirling bluish green, but tracing downward, the colors slowly shifted to a menacing red-orange as the temperatures heated up.Вода на поверхности выглядела здесь голубовато-зеленой. Но глубже цвет менялся, становясь оранжевым по мере повышения температуры.
Near the bottom, over a mile down, hovering above the ocean floor, a blood-red, cyclone vortex raged.А возле самого дна безумные вихри были окрашены в кроваво-красные оттенки.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки