Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

Now we find it in the same fucking year as my election?И в итоге обнаружило их в том же чертовом году, когда проходят его выборы.
This wasn't propitious, this was goddamned clairvoyant.И это не просто неудачное совпадение, это злой рок.
Every apartment window for as far as Sexton could see had a television on.В каждом окне, повсюду, насколько хватало глаз, работал телевизор.
Sexton wondered where Gabrielle Ashe was tonight.Интересно, где сейчас Гэбриэл Эш?
This was all her fault.Это все из-за нее.
She'd fed him NASA failure after NASA failure.Она регулярно снабжала его информацией о провалах НАСА.
He raised the bottle to take another swig.Он снова отхлебнул из бутылки.
Goddamned Gabrielle... she's the reason I'm in this so deep.Чертова Гэбриэл! Она виновата в его провале!
* * * Across town, standing amid the chaos of the ABC production room, Gabrielle Ashe felt numb.На другом конце города, в хаосе и кутерьме производственной студии корпорации Эй-би-си, Гэбриэл Эш едва держалась на ногах.
The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze.Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние.
She stood, lock-kneed in the center of the production room floor, staring up at one of the television monitors while pandemonium raged around her.Девушка стояла, словно приклеенная к полу, посреди огромной комнаты, тупо уставившись на один из множества мониторов. А вокруг кипели страсти.
The initial seconds of the announcement had brought dead silence to the newsroom floor.В первые секунды после объявления воцарилась мертвая тишина.
It had lasted only moments before the place erupted into a deafening carnival of scrambling reporters.Она длилась лишь мгновение, тут же взорвавшись оглушающими криками репортеров.
These people were professionals. They had no time for personal reflection.Эти люди были профессионалами, а потому у них не оставалось времени на личные переживания и размышления.
There would be time for that after the work was done.Все это потом, когда работа закончится.
At the moment, the world wanted to know more, and ABC had to provide it.А сейчас мир хотел знать как можно больше, и корпорация Эй-би-си должна была удовлетворить его желание.
This story had everything-science, history, political drama-an emotional mother lode.В этой драме соединилось все: наука, история, политические коллизии - разливанное море страстей.
Nobody in the media was sleeping tonight.Понятно, что этой ночью всем, кто работал в сфере информации, было не до сна.
"Gabs?"- Гэб!
Yolanda's voice was sympathetic.- Голос Иоланды звучал сочувственно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки